Traducción generada automáticamente

Se Eu Não Acordar Amanhã
Piruka
Si je ne me réveille pas demain
Se Eu Não Acordar Amanhã
Est-ce que tu ressens ce que je ressensSerá que tu sentes aquilo que eu sinto
En me réveillant le matinAo acordar de manhã
Je me regarde dans le miroir et je pressens que peut-êtreOlho-me ao espelho e persinto que talvez
Je ne serai pas là demainNão chegue amanhã
Un merci à ma mamanUm obrigado à minha mamã
Guerrière de la vie, mon talismanGuerreira da vida o meu talismã
Vieille, crois-moi, j'ai changé de vieVelha acredita, eu mudei de vida
Aujourd'hui je suis Piruka et j'ai même des fans etHoje sou Piruka e até tenho uns fãs e
Est-ce que tu ressens ce que je ressens enSerá que tu sentes aquilo que eu sinto ao
Me réveillant le matinAcordar de manhã
Je me regarde dans le miroir et je pressens que peut-êtreOlho-me ao espelho e pressinto que talvez
Je ne serai pas là demainNão chegue amanhã
Un merci à ma mamanUm obrigado à minha mamã
Guerrière de la vie, mon talismanGuerreira da vida o meu talismã
Vieille, crois-moi, j'ai changé de vieVelha acredita eu mudei de vida
Aujourd'hui je suis Piruka et j'ai même des fansHoje sou piruka e até tenho uns fãs
J'ai ma bande, j'ai mon clanTenho a minha turma, tenho o meu clã
Fam à l'arrière, on est sur la voieFam na back estamos na via
Maman, maintenant je ne m'arrête que là-hautMãe eu agora só paro lá em cima
Du nord au sud, en courant pour donner unDe norte a sul na correria para dar um
Bien-être à notre familleBem estar à nossa família
Je rends grâce à Dieu pour la vie que j'ai aujourd'huiDou graças a Deus a vida que tenho hoje
Chaque jourEm dia
Je veille sur les miens mais mon focus c'estOlho pelos meus mas o meu foco é a
Ma filleMinha filha
Je ne veux pas qu'elle ait la vie que j'avaisNão quero que ela tenha a vida que tinha
J'ai laissé la poudre, je me suis accroché au styloLarguei a farinha, agarrei-me à caneta
Je n'ai jamais rimé en pensant à la paletteNunca rimei a pensar na paleta
L'humilité d'abordHumildade em primeiro
Comme dit la légende, on ne m'a jamais vu faire le showComo diz a lenda nunca me viram a dar para vedeta
Beaucoup ouvrent la bouche et pensent être des starsMuito abre a boca e pensa que é estrela
Ham, je suis confus, je suis un Picasso qui peintHam, eu fico confuso, sou um Picasso que pinta
Ma vie sur des toilesA minha vida em telas
Et une étoile vient pour abuserE vem uma estrela quer tirar abuso
Naa, j'ai déjà vécu dans le bam bamNaa, eu já vivi no bam bam
Mais mec, je ne veux pas ça pourMas boy eu não, eu não quero isso para
MoiMim
Un merci maman, si ce n'était pas toi, jeUm obrigado mamã, se não fosses tu, eu
Ne serais déjà plus làJá não estava aqui
Si je ne me réveille pas demainSe eu não acordar amanhã
Fais chanter Clara sur ce que j'ai écritMete a clara a cantar o que eu escrevi
Regarde-moi dans les yeux, concentre-toi sur mon regardOlha-me na cara, foca me os olhos
Secoue la tête et dis-moi que ouiAbana a cabeça e diz me que sim
Iii, quand le corps tombe, notre âme s'en vaIii, quando o corpo cai, a nossa alma vai
L'esprit sort, il n'y a plus rien à faireO espírito sai, não há mais nada a fazer
J'étais fils, aujourd'hui je suis pèreEra filho, hoje sou pai
Si je ne me réveille plus, ce que je t'ai apprisSe eu não acordar mais, o que eu te ensinei
Fais en sorte que Clara apprenneFaz a Clara aprender
Quand le corps tombe, notre âme s'en vaQuando o corpo cai, a nossa alma vai
L'esprit sort, il n'y a plus rien à faireO espírito sai, não há mais nada a fazer
J'étais fils, aujourd'hui je suis pèreEra filho, hoje sou pai
Si je ne me réveille plus, ce que je t'ai apprisSe eu não acordar mais, o que eu te ensinei
Fais en sorte que Clara apprenneFaz a Clara aprender
Je veux une belle vieEu quero uma vida bela
Mais Cendrillon, le père ne lâche pas priseMas Cinderela, o pai não tira pé
Ce n'est pas parce que je ne suis pas là, maman de ma filleNão é por não 'tar 'ca mãe da minha filha
Que je ne serai pas avec ma bébéQue não vou 'tar com a minha bebé
Et je garde la tête hauteE mantenho a cabeça para cima
Le conseil ne change pas, vous savez déjà ce que c'est !A dica não muda já sabem qual é!
J'ai ma boîte, j'ai ma bandeTenho a minha firma, tenho a minha turma
Et j'ai mon étoile qui est ma foiE tenho a minha estrela que é a minha fé
Enchanté, je m'appelle AndréMuito prazer, o meu nome é André
Vous pouvez dire que je suis répétitifPodem dizer que eu sou repetitivo
Enchanté, je m'appelle AndréMuito prazer, o meu nome é André
Je n'invente pas ce que j'écrisNão invento o que escrevo
J'écris ce que je visEu escrevo o que vivo
On veut me voir à terre mais je suis deboutQuerem-me na merda mas eu estou em pé
Vous ne croyez pas mais moi j'y croisNão acreditam mas eu acredito
Jusqu'à la mort, toujours le même AndréAté morrer, sempre o mesmo André
Mais je ne serai plus le même avec toiMas nunca mais serei o memo' contigo
J'ai été perdu et j'ai touché le fondEu andei perdido e bati no fundo
Routine de merde, j'étais juste un gaminRotina de merda era apenas um puto
Aujourd'hui je perds une minute dans la vie pourHoje eu perco um minuto na vida para
Ne pas avoir à la perdre en une minuteNão ter de a perder num minuto
Aujourd'hui je garde la tête hauteHoje eu tenho a cabeça para cima
Ma vieille me voit déjà avec fiertéA minha velha já me vê com orgulho
Je suis complet, j'ai une familleSou completo tenho uma família
Ma Clarinha qui est mon avenirMinha Clarinha que é o meu futuro
Je suis dans la batailleTou na batalha
J'ai pris le trucAssumi o bagulho
Piruka à la maison pour faire du bruitPiruka na casa para fazer barulho
Je veux que ma vieille soit fière de son filsQuero a minha velha com orgulho no filho
Et je veux ma fille loin des déchetsE quero a minha filha longe do entulho
J'étudie dans le studio, c'est stupide et uniqueEstudo no estúdio é estúpida e única
Ça me rend fou d'une manière si ludiqueDeixa-me louco de forma tão lúdica
J'avance petit à petit mais ça me semble peuAndo a pouco e pouco mas sabe-me a pouco
Ça me rend fou, ça s'appelle la musiqueDeixa-me louco, chama-se música
Quand le corps tombe, notre âme s'en vaQuando o corpo cai, a nossa alma vai
L'esprit sort, il n'y a plus rien à faireO espírito sai, não há mais nada a fazer
J'étais fils, aujourd'hui je suis pèreEra filho, hoje sou pai
Si je ne me réveille plus, ce que je t'ai apprisSe eu não acordar mais, o que eu te ensinei
Fais en sorte que Clara apprenneFaz a Clara aprender
Quand le corps tombe, notre âme s'en vaQuando o corpo cai, a nossa alma vai
L'esprit sort, il n'y a plus rien à faireO espírito sai, não há mais nada a fazer
J'étais fils, aujourd'hui je suis pèreEra filho, hoje sou pai
Si je ne me réveille plus, ce que je t'ai apprisSe eu não acordar mais, o que eu te ensinei
Fais en sorte que Clara apprenneFaz a Clara a aprender



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Piruka y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: