Traducción automática

Felices de Mentira (part. Fonseca)
Piso 21
Heureux de Mensonges (feat. Fonseca)
Felices de Mentira (part. Fonseca)
Allez, FonseDale, Fonse
Pourquoi réfléchir, on a tout fait et ça ne va pas marcherPa' qué pensar, le hicimos todo y esto no va a funcionar
On a grandi ensemble et maintenant on est différentsCrecimos juntos y ahora somos diferentes
Au final, il n'y a plus personne à blâmerAl fin de cuentas ya no hay nadie a quien culpar
Je te remercie d'être venu pour changer ma vieTe agradezco que hayas llegado para cambiarme la vida
Si ça sonne amer, c'est comme un adieuSi sabe amargo que esto suena a despedida
Il est temps d'affronter ce momentLlegó la hora de enfrentar este momento
Faire semblant qu'il n'y a pas de souffranceAparentar que no hay sufrimiento
C'est comme une impasseEs como una calle sin salida
Et même si dehors on est en train de mourirY aunque por fuera vamos muriendo
La procession se passe à l'intérieurLa procesión se lleva por dentro
Les bons souvenirs resteront toujoursSiempre estarán los buenos recuerdos
Et ça va faire mal de séparer nos viesY va a doler separar la vida
Mais il vaut mieux qu'on soit honnêtesPero es mejor que seamos honestos
Et ne pas être heureux de mensongesY no ser felices de mentiras
Et même si ce qu'on avait n'était pas pour toujours, mon cœurY aunque lo nuestro no fue para siempre, corazón
Aujourd'hui on se sépare même si on continue à ressentir de l'amourHoy nos dejamos aunque seguimos sintiendo amor
Mais ce n'est plus pareil, tout est différentPero ya no es lo mismo, todo es diferente
Pour ma part, je te jure, j'ai tout essayéPor mi parte te juro, todo lo intenté
Je sais que tu m'as donné le meilleur, tu peux aussi partirSé que tú me entregaste lo mejor, también puedes irte
Je suis juste venu dire au revoirSolo vine a despedirme
Pour ma part, je te jure, j'ai tout essayéPor mi parte te juro, todo lo intenté
Je sais que tu m'as donné le meilleur, tu peux aussi partirSé que tú me entregaste lo mejor, también puedes irte
Je suis juste venu dire au revoirSolo vine a despedirme
Faire semblant qu'il n'y a pas de souffranceAparentar que no hay sufrimiento
C'est comme une impasseEs como una calle sin salida
Et même si dehors on souritY aunque por fuera vamos sonriendo
La procession se passe à l'intérieurLa procesión se lleva por dentro
Les bons souvenirs resteront toujoursSiempre estarán los buenos recuerdos
Et ça va faire mal de séparer nos viesY va a doler separar la vida
Mais il vaut mieux qu'on soit honnêtesPero es mejor que seamos honestos
Et ne pas être heureux de mensongesY no ser felices de mentiras
AhAy
Ah, mecAy, hombre
La brosura, étage 21La brosura, piso 21
Monte, monteSúbete, súbete
Faire semblant qu'il n'y a pas de souffranceAparentar que no hay sufrimiento
C'est comme une impasseEs como una calle sin salida
Et même si dehors on souritY aunque por fuera vamos sonriendo
La procession se passe à l'intérieurLa procesión se lleva por dentro
Les bons souvenirs resteront toujoursSiempre estarán los buenos recuerdos
Et ça va faire mal de séparer nos viesY va a doler separar la vida
Mais il vaut mieux qu'on soit honnêtesPero es mejor que seamos honestos
Et ne pas être heureux de mensongesY no ser felices de mentiras
Non, non, non, non, nonNo, no, no, no, no
Non, non, non, non, nonNo, no, no, no, no
Et ne pas être heureux de mensongesY no ser felices de mentiras




Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Piso 21 y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: