Traducción generada automáticamente

Me Llamas (remix) (part. Maluma)
Piso 21
Tu M'appelles (remix) (feat. Maluma)
Me Llamas (remix) (part. Maluma)
Monte, monte, monteSúbete, súbete, súbete
(Remix)(Remix)
Dis-moi si un jour je sentirai encore ton corpsDime si algún día sentiré tu cuerpo otra vez
Quelque chose me dit que tu veux me revoirAlgo me dice que quieres volverme a ver
Hé, bébé, depuis cette nuit, je pense sans cesse à toiOye, baby, desde esa noche, no paro de pensar en ti
Tu sais bien que je suis ton homme, parce qu'il ne te fait pas ressentirTú bien sabes que soy tu hombre, porque él no te hace sentir
Il n'a jamais su t'aimer comme je le saisÉl nunca supo amarte como yo lo sé
Il ne connaît pas chaque recoin de ta peauÉl no conoce cada espacio de tu piel
Je sais que je ne suis pas parfait, mais je te le diraiSé que no soy perfecto, pero te diré
Il ne sait pas comment traiter une femmeÉl no sabe cómo tratar a una mujer
Quand tu veux, tu m'appelles, tu m'appellesCuando tú quieras, me llamas, tú me llamas
Je suis celui qui t'a donné de l'amour et qui te l'apporte aujourd'huiSoy el que te dio amor y el que te lo da hoy
Quand tu veux, tu m'appelles, tu m'appellesCuando tú quieras, me llamas, tú me llamas
Je suis celui qui t'a donné de l'amour et qui te l'apporte aujourd'huiSoy el que te dio amor y el que te lo da hoy
Je suis celui qui t'a volé un baiser, sous la pluieSoy el que te robó un beso, en una noche lloviendo
On a fini trempés, à faire l'amourMojados terminamos, haciendo el amor
Ma peau désire ton corps, et ma bouche, tes baisersMi piel extraña tu cuerpo, y mi boca, tus besos
Dis-moi si tu me manques comme je te manqueDime tú si me extrañas como lo hago yo
Et dis-moi, mamacita, que veux-tu que je te fasse, mamanY dime, mamacita, qué tú quieres que te haga, mamá
On fera des bêtises jusqu'à ce que tu ne puisses plusHacemos travesuras hasta que no puedas más
Bébé, je vais te sortir de chez toiBaby, de tu casa, yo te voy a sacar
Et si ta mère te demande, dis-lui que je vais te volerY si tu madre te pregunta, dile que te voy a robar
Demande-moi le ciel et je te l'offrePídeme el cielo y te lo doy
À la même Lune, pour toi j'iraiA la misma Luna, por ti yo voy
Tout ce que tu veux, je suis làTodo lo que quieras, aquí estoy
T'as entendu le remix du Pretty BoyEscuchaste el remix del Pretty Boy
Quand tu veux, tu m'appelles, tu m'appellesCuando tú quieras, me llamas, tú me llamas
Je suis celui qui t'a donné de l'amour et qui te l'apporte aujourd'huiSoy el que te dio amor y el que te lo da hoy
Quand tu veux, tu m'appelles, tu m'appellesCuando tú quieras, me llamas, tú me llamas
Je suis celui qui t'a donné de l'amour et qui te l'apporte aujourd'huiSoy el que te dio amor y el que te lo da hoy
Quand tu veux, tu m'appelles, tu m'appellesCuando tú quieras, me llamas, tú me llamas
Je suis celui qui t'a donné de l'amour et qui te l'apporte aujourd'huiSoy el que te dio amor y el que te lo da hoy
Quand tu veux, tu m'appelles, tu m'appellesCuando tú quieras, me llamas, tú me llamas
Je suis celui qui t'a donné de l'amour et qui te l'apporte aujourd'huiSoy el que te dio amor y el que te lo da hoy
Je suis fou de te sortir de cette solitudeEstoy loco por sacarte de esta soledad
Et de te donner ces baisers qu'il ne te donne plusY darte de esos besos que él ya no te da
Appelle quand tu veux, je serai làTú llama cuando quieras, que aquí voy a estar
Et s'il t'a fait du mal, je vais arranger çaY si te hizo un daño, lo voy a arreglar
Je sais que tu es pour moiYo sé que estás para mí
Et je suis pour toiY yo estoy para ti
Ne laissons pas mourirNo dejemos morir
Ce que nous avons iciLo que tenemos aquí
Il n'a jamais su t'aimer comme je le saisÉl nunca supo amarte como yo lo sé
Il ne connaît pas chaque recoin de ta peauÉl no conoce cada espacio de tu piel
Je sais que je ne suis pas parfait, mais je te le diraiSé que no soy perfecto, pero te diré
Il ne sait pas comment traiter une femmeÉl no sabe cómo tratar a una mujer
Quand tu veux, tu m'appelles, tu m'appellesCuando tú quieras, me llamas, tú me llamas
Je suis celui qui t'a donné de l'amour et qui te l'apporte aujourd'huiSoy el que te dio amor y el que te lo da hoy
Quand tu veux, tu m'appelles, tu m'appellesCuando tú quieras, me llamas, tú me llamas
Je suis celui qui t'a donné de l'amour et qui te l'apporte aujourd'huiSoy el que te dio amor y el que te lo da hoy
Quand tu veux, tu m'appelles (Piso 21)Cuando tú quieras, me llamas (Piso 21)
Tu m'appellesTú me llamas
Tu nous appelles (monte)Nos llamas (súbete)
À Piso 21 ou à Maluma (monte, monte)A Piso 21 o a Maluma (súbete, súbete)
Le remixEl remix



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Piso 21 y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: