Traducción generada automáticamente
Take You Home
Pitbull Daycare
Llevarte a Casa
Take You Home
Cada vez que te veo, intentas llevarme a casaEverytime i see you, youre trying to take me home
Y me hace preguntarme, si llegáramos a hacerloAnd it makes me wonder, if we were to get it on
¿Te tomarías el tiempo de tocarme.. (tocarme)Would you take the time to touch me.. (touch me)
Y llevarme al éxtasis síAnd take me in to extacyy yeahh
[coro x2][chorus x2]
Y me pregunto si te llevo a casaAnd i wonder if i take you home
¿Me darías tu amor, nena?Would you give me your love baby
¿Cumplirías mis fantasíasWould you fufill my fantasys
O simplemente me harías mal (simplemente me harías mal)Or would you just do me wrong (would you just do me wrong)
Mami, ¿qué onda contigo?Mami whats up with you
Solo quiero conocerte mejorI just wanna get to know you better
Mami, estás buenísimaMami you tight word
Y sé que puedo ponerte más calienteAnd i know i can get you wetter
Sé que escuchas esto muchoI know you hear this a lot
Y sé que estás hartaAnd i know you fed up
Sé que la vida es dura, pero debes mantener la frente en altoI know life is hard, but you gotta keep your head up
Tienes el juego real.. chequeYou got the real game.. ccheck
Juego de uñas.. chequeNail game.. ccheck
Juego de cabello.. chequeHair game.. ccheck
Todo.. chequeEverything.. ccheck
Por eso no puedo esperar a quitarte la ropa y lamerte de pies a cabezaThats why i cant wait to slip off your clothes and lick you from head to toe
Y darte un poco de esta buena cabeza hasta que explotesAnd give you some of this fine head til you explodeee
Quiero hacerte venir hasta que no puedas másI wanna make you cum til you can cum no mo'
Quiero verte, nena, retorcer los dedos de los piesI wanna see you girl, roll your toess
Quiero ser el que te vuelva locaI wanna be the one to turn you out
Te mostraré de qué se trataIma show you what i be about
No soy un chico caliente, soy un hombre calienteIm not a hot boy, ima hot man
Que te comerá el trasero, hasta que digas maldiciónThat'll eat yo ass, til you say god damn
Nena, me encanta estoGirl i love this
Y si crees que tienes un coño invicto de Tyson, perra, soy Buster DouglasAnd if you think you got some undefeated tyson pussy, bitch i'm buster douglas
[coro x2][chorus x2]
Y me pregunto si te llevo a casaAnd i wonder if i take you home
¿Me darías tu amor, nena?Would you give me your love baby
¿Cumplirías mis fantasíasWould you fufill my fantasys
O simplemente me harías mal (simplemente me harías mal)Or would you just do me wrong (would you just do me wrong)
Quiero ser ese hombre, que nunca has tenido antesI wanna be that man, that youve.. never had before
Quiero ser ese hombre, que te lo haga rápido y lentoI wanna be that man, that'll put it on you fast and slow
Quiero ser, todo lo que necesitas nena y másI wanna be, everything that you need baby and more
No sería divertido, si te contara todo lo que tengo preparadoIt would be no fun, if i told you everything thats in store
Tienes esas partes del cuerpo, que solo quiero explorarYouve got those body parts, i just wanna explore
Ven conmigo loca, ven aquí mi amor..Coma with me loco, ven paca mi amor..
Tienes a mis dos chicos, debajo de mi cintura, cantando los bluesYou got my two boys, below my waistline, singing the blues
Dime nena, honestamente, ¿qué es exactamente lo que tienes que perder?Tell me baby, honestly, what is it exactly you got to losee
Nada, siempre hay tiempo en la pared*Nothing theres always some time in the wall*
Y ahora sabes que quieres másAnd now you know you want some moree
Te volveré loca, alabando al señorIma have you going crazy, praising the lordd
Follo como rapeo, hardcoreI fuck like i rap, hardcore
No soy un chico caliente, soy un hombre calienteIm not a hot boy, ima hot man
Que te comerá el trasero, hasta que digas maldiciónThat'll eat yo ass, til you say god damn
Nena, me encanta estoGirl i love this
Y si crees que tienes un coño invicto de Tyson, perra, soy Buster DouglasAnd if you think you got some undefeated tyson pussy, bitch i'm buster douglas
[coro x4][chorus x4]
Y me pregunto si te llevo a casaAnd i wonder if i take you home
¿Me darías tu amor, nena?Would you give me your love baby
¿Cumplirías mis fantasíasWould you fufill my fantasys
O simplemente me harías mal (simplemente me harías mal)Or would you just do me wrong (would you just do me wrong)



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Pitbull Daycare y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: