Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 4.205

Free.k

Pitbull

Letra

Lie.K

Free.k

Cariño, olvídate de míBaby, forget about me
Sólo dime lo que quieresJust tell me what you want

Quiero asustarme por la mañana y por la nocheI wanna freak in the morning and freak in the evening
Igual que yoJust like me
Necesito un hermano rudo que pueda satisfacermeI need a roughneck brother that can satisfy me
Sólo para míJust for me
Si eres esa clase de hombre porque yo soy esa clase de chicaIf you are that kind of man cause I'm that kind of girl
Tengo un secreto raro que todos cantenI gotta freaky secret everybody sing
Porque no nos importa nadaCause we don't give a damn about a thing

Porque seré un fenómeno hasta la noche, hasta el amanecerCause I will be a freak until the night, until the dawn
Tenemos fuera para la noche hasta la madrugadaWe have off for the night till the early morning
¿Quieres saber que te llevaré por el barrio haciendo la inclinación de los gangstas?You wanna know I'll take you around the hood do the gangsta lean
Porque podemos coger a cualquier hora del día. Todo es bueno para míCause we can fuck any time of day it's all good for me

¿Quieres llegar el fin de semana, hacer un poco de malditoDo you wanna get at on the weekend, do a little freakin'
Adelante, sé la chica raraGo ahead and be the freak girl
Enfermera de día, pero de noche es mi tipoNurse by day but at night she's my type
Wow adelante y ser una chica raraWhew go ahead and be a freak girl
Los maestros dejan que tu cabello se quiten las gafasTeachers let your hair down take your glasses off
Enseña, adelante y sé una chica raraTeach, go ahead and be a freak girl
Todas mis mujeres polacas a las que les gusta ásperoAll my polish women that like it rough
En las esposas, whoop whoop, vamos a la chica locaIn the handcuffs, whoop whoop, let's freak girl
Mis bailarinas exóticas que no son románticasMy exotic dancers that ain't with romance
Adelante, sé una chica raraGo ahead and be a freak girl
Todas mis mujeres de negocios que acaban de tener un gran problema síAll my business women that just got a big deal yeah
Adelante, sé una chica raraGo ahead and be a freak girl
todas mis chicas de bienes raíces con su botón abajo pechos fueraAll my real estate girls with their button down breasts out
Llévenlo a la casa que una chica raraTake it to the house you a freak girl

Ahora enloquecer conmigo, adelante y ser libreNow freak with me go ahead and be free
Baby Freakaleak, woahBaby freakaleak, woah

Quiero asustarme por la mañana y por la nocheI wanna freak in the morning and freak in the evening
Igual que yoJust like me
Necesito un hermano rudo que pueda satisfacermeI need a roughneck brother that can satisfy me
Sólo para míJust for me
Si eres esa clase de hombre porque yo soy esa clase de chicaIf you are that kind of man cause I'm that kind of girl
Tengo un secreto raro que todos cantenI gotta freaky secret everybody sing
Porque no nos importa nadaCause we don't give a damn about a thing

Porque seré un fenómeno hasta la noche, hasta el amanecerCause I will be a freak until the night, until the dawn
Tenemos fuera para la noche hasta la madrugadaWe have off for the night till the early morning
¿Quieres saber que te llevaré por el barrio haciendo la inclinación de los gangstas?You wanna know I'll take you around the hood do the gangsta lean
Porque podemos coger a cualquier hora del día. Todo es bueno para míCause we can fuck any time of day it's all good for me

Es una esposa de casa y quiere tener una noche salvajeShe's a house wife and she wanna have a wild night
Adelante, sé una chica raraGo ahead and be a freak girl
Y las entrenadores personales femeninas me hacen trabajarAnd them female personal trainers work me out
Adelante, sé una chica raraGo ahead and be a freak girl
Todas mis mujeres ceos que las aman algunas prisionerasAll my women ceos that love them some prisoners
Adelante, sé una chica raraGo ahead and be a freak girl
Todas mis mujeres en el oro y ellos [?]All my women in the gold and them [?]
Sabemos que son unas chicas raritasWe know that y'all some freak girls
Todas mis cantantes y actricesAll my female singers and actresses
No tienes que jugar con esta chica raraYou ain't gotta play to this just freak girl
Puede sonar loco, pero le diré a la primera damaIt might sound crazy but I'ma tell the first lady
Adelante, sé una chica raraGo ahead and be a freak girl
Todas mis banqueras femeninasAll my female bankers
Eso está cansado de contar el dinero de otros pueblosThat's tired of counting other peoples money
Sólo chica raraJust freak girl

Ahora enloquecer conmigo, adelante y ser libreNow freak with me go ahead and be free
Baby Freakaleak, woahBaby freakaleak, woah

Quiero asustarme por la mañana y por la nocheI wanna freak in the morning and freak in the evening
Igual que yoJust like me
Necesito un hermano rudo que pueda satisfacermeI need a roughneck brother that can satisfy me
Sólo para míJust for me
Si eres esa clase de hombre porque yo soy esa clase de chicaIf you are that kind of man cause I'm that kind of girl
Tengo un secreto raro que todos cantenI gotta freaky secret everybody sing
Porque no nos importa nadaCause we don't give a damn about a thing

Porque seré un fenómeno hasta la noche, hasta el amanecerCause I will be a freak until the night, until the dawn
Tenemos fuera para la noche hasta la madrugadaWe have off for the night till the early morning
¿Quieres saber que te llevaré por el barrio haciendo la inclinación de los gangstas?You wanna know I'll take you around the hood do the gangsta lean
Porque podemos coger a cualquier hora del día. Todo es bueno para míCause we can fuck any time of day it's all good for me

Esto para las mujeres, que los hombres regresan a casaThis for the women, who men get home
Y no les digas que son sexy, hermosa o hermosaAnd don't tell them that they sexy, beautiful, or gorgeous
Ya conoces a los hombres que están gastando el dinero del alquiler en strippersYou know the men that be blowing their rent money on strippers
No puede estar enojado con las strippers, oh él tenía que ser un monstruoCan't be mad at the strippers, oh he had to be a freak

Quiero asustarme por la mañana y por la nocheI wanna freak in the morning and freak in the evening
Igual que yoJust like me
Necesito un hermano rudo que pueda satisfacermeI need a roughneck brother that can satisfy me
Sólo para míJust for me
Si eres esa clase de hombre porque yo soy esa clase de chicaIf you are that kind of man cause I'm that kind of girl
Tengo un secreto raro que todos cantenI gotta freaky secret everybody sing
Porque no nos importa nadaCause we don't give a damn about a thing

Porque seré un fenómeno hasta la noche, hasta el amanecerCause I will be a freak until the night, until the dawn
Tenemos fuera para la noche hasta la madrugadaWe have off for the night till the early morning
¿Quieres saber que te llevaré por el barrio haciendo la inclinación de los gangstas?You wanna know I'll take you around the hood do the gangsta lean
Porque podemos coger a cualquier hora del día. Todo es bueno para míCause we can fuck any time of day it's all good for me
Porque seré un fenómeno hasta la noche, hasta el amanecerCause I will be a freak until the night, until the dawn
Tenemos fuera para la noche hasta la madrugadaWe have off for the night till the early morning
¿Quieres saber que te llevaré por el barrio haciendo la inclinación de los gangstas?You wanna know I'll take you around the hood do the gangsta lean
Porque podemos coger a cualquier hora del día. Todo es bueno para míCause we can fuck any time of day it's all good for me


Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Pitbull y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección