Traducción generada automáticamente

Outta Nowhere (feat. Danny Mercer)
Pitbull
Fuera de ninguna parte (hazaña. Danny Mercer)
Outta Nowhere (feat. Danny Mercer)
Tarde o temprano esa chispa desapareceSooner or later that spark just disappears
De la nada, de la nadaOutta nowhere, outta nowhere
Cada vez que uno de nosotros termina llorandoEvery time one of us ending up in tears
De la nada, de la nadaOutta nowhere, outta nowhere
¿Es bueno que nos lastimemos todos los días?Is it good that we hurt every day?
¿Vale la pena todo el dolor que sentimos dentro?It this worth all the pain that we feel inside?
¿Soy demasiado ciego para ver que esto me está pasando?Am i too blind to see this is happening to me
De la nada, de la nadaOutta nowhere, outta nowhere
Vivo la vida rápida, yendo a ningún lado rápidoI live the fast life, going nowhere fast
Veo mi vida pasada y cortésmente pasoI see my past life and politely pass
Pero ya estoy planeando hacerlo a lo grandeBut i’m already planning on doing it big
Por mi vida después de la muerte, vivo mi vida después de la muerteFor my life after death, i live my life after death
Cariño, ¿para qué crees que es nuestro tren?Baby what you think our train is for?
Eso es para prepararte adecuadamente para la guerraThat’s to properly prepare you for war
Así que te mantengo alertaSo i keep you on your toes
Así que podrías cuidar a tus amigos que son realmente enemigosSo you could look out for your friends that are really foes
Esta carrera trata de tragarnosThis career try to swallow us
Paparazzi intenta seguirnosPaparazzi try to follow us
Soy todo lo que mi mamá eraI’m everything that my mama was
Rider, Survivor, un maldito luchadorRider, survivor, a motherfuckin fighter
Gracias a Dios por este rapeoThank god for this rapping shit
Olvida el dinero si pasara estoForget the cash if i’d happen this
No más vida, eso es para los pájarosNo more life, that’s for the birds
Trabajo duro para que nunca digas estas palabrasI work hard so you never say these words
Tarde o temprano esa chispa desapareceSooner or later that spark just disappears
De la nada, de la nadaOutta nowhere, outta nowhere
Cada vez que uno de nosotros termina llorandoEvery time one of us ending up in tears
De la nada, de la nadaOutta nowhere, outta nowhere
¿Es bueno que nos lastimemos todos los días?Is it good that we hurt every day?
¿Vale la pena todo el dolor que sentimos dentro?It this worth all the pain that we feel inside?
¿Soy demasiado ciego para ver que esto me está pasando?Am i too blind to see this is happening to me
De la nada, de la nadaOutta nowhere, outta nowhere
Los críticos que van a ninguna parte (en ninguna parte)The critics going nowhere (nowhere)
Pensando que me conocen como la Biblia, oh demonios noThinking that they know me like the bible, oh hell no
Pero no me entienden muy bienBut they don’t understand me all well
El soplón es un deporte ahora, así que por favor díseloSnitching is a sport now so please do tell
El mundo cómo crio el infiernoThe world how i raise hell
Sí, así que el payaso cuando salte la cárcelYea, so the clown when i skip jail
Sólo estoy tratando en equipos propios, lárgate playaI’m just tryina own teams, beat it playa
Y baila en el globo como Fred AstaireAnd dance on the globe like fred astaire
El mundo es nuestro bebéThe world is ours baby
Nos está esperando, así que no llegues tardeIt’s just waiting for us so don’t be late
Y ambos podríamos apuntar al cieloAnd we could both aim for the sky
Y disparar a las estrellas y llamarlo un díaAnd shoot for the stars and call it a day
Ahora sabes que yo sé que sabemosNow you know that i know that we know
Si el mundo quiere la polla de guerra de vuelta y recargarIf the world wants war cock back and reload
Una vida normal, eso es para los pájarosA normal life, that’s for the birds
Trabajo duro, así que nunca dices estas palabrasI work hard, so you never say these words
Tarde o temprano esa chispa desapareceSooner or later that spark just disappears
De la nada, de la nadaOutta nowhere, outta nowhere
Cada vez que uno de nosotros termina llorandoEvery time one of us ending up in tears
De la nada, de la nadaOutta nowhere, outta nowhere
¿Es bueno que nos lastimemos todos los días?Is it good that we hurt every day?
¿Vale la pena todo el dolor que sentimos dentro?It this worth all the pain that we feel inside?
¿Soy demasiado ciego para ver que esto me está pasando?Am i too blind to see this is happening to me
De la nada, de la nadaOutta nowhere, outta nowhere



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Pitbull y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: