Inicia sesión para activar tu suscripción y eliminar los anuncios

Iniciar sesión

Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 544

Outta Nowhere (feat. Danny Mercer)

Pitbull

Letra

Fuera de ninguna parte (hazaña. Danny Mercer)

Outta Nowhere (feat. Danny Mercer)

Tarde o temprano esa chispa desaparece
Sooner or later that spark just disappears

De la nada, de la nada
Outta nowhere, outta nowhere

Cada vez que uno de nosotros termina llorando
Every time one of us ending up in tears

De la nada, de la nada
Outta nowhere, outta nowhere

¿Es bueno que nos lastimemos todos los días?
Is it good that we hurt every day?

¿Vale la pena todo el dolor que sentimos dentro?
It this worth all the pain that we feel inside?

¿Soy demasiado ciego para ver que esto me está pasando?
Am i too blind to see this is happening to me

De la nada, de la nada
Outta nowhere, outta nowhere

Vivo la vida rápida, yendo a ningún lado rápido
I live the fast life, going nowhere fast

Veo mi vida pasada y cortésmente paso
I see my past life and politely pass

Pero ya estoy planeando hacerlo a lo grande
But i’m already planning on doing it big

Por mi vida después de la muerte, vivo mi vida después de la muerte
For my life after death, i live my life after death

Cariño, ¿para qué crees que es nuestro tren?
Baby what you think our train is for?

Eso es para prepararte adecuadamente para la guerra
That’s to properly prepare you for war

Así que te mantengo alerta
So i keep you on your toes

Así que podrías cuidar a tus amigos que son realmente enemigos
So you could look out for your friends that are really foes

Esta carrera trata de tragarnos
This career try to swallow us

Paparazzi intenta seguirnos
Paparazzi try to follow us

Soy todo lo que mi mamá era
I’m everything that my mama was

Rider, Survivor, un maldito luchador
Rider, survivor, a motherfuckin fighter

Gracias a Dios por este rapeo
Thank god for this rapping shit

Olvida el dinero si pasara esto
Forget the cash if i’d happen this

No más vida, eso es para los pájaros
No more life, that’s for the birds

Trabajo duro para que nunca digas estas palabras
I work hard so you never say these words

Tarde o temprano esa chispa desaparece
Sooner or later that spark just disappears

De la nada, de la nada
Outta nowhere, outta nowhere

Cada vez que uno de nosotros termina llorando
Every time one of us ending up in tears

De la nada, de la nada
Outta nowhere, outta nowhere

¿Es bueno que nos lastimemos todos los días?
Is it good that we hurt every day?

¿Vale la pena todo el dolor que sentimos dentro?
It this worth all the pain that we feel inside?

¿Soy demasiado ciego para ver que esto me está pasando?
Am i too blind to see this is happening to me

De la nada, de la nada
Outta nowhere, outta nowhere

Los críticos que van a ninguna parte (en ninguna parte)
The critics going nowhere (nowhere)

Pensando que me conocen como la Biblia, oh demonios no
Thinking that they know me like the bible, oh hell no

Pero no me entienden muy bien
But they don’t understand me all well

El soplón es un deporte ahora, así que por favor díselo
Snitching is a sport now so please do tell

El mundo cómo crio el infierno
The world how i raise hell

Sí, así que el payaso cuando salte la cárcel
Yea, so the clown when i skip jail

Sólo estoy tratando en equipos propios, lárgate playa
I’m just tryina own teams, beat it playa

Y baila en el globo como Fred Astaire
And dance on the globe like fred astaire

El mundo es nuestro bebé
The world is ours baby

Nos está esperando, así que no llegues tarde
It’s just waiting for us so don’t be late

Y ambos podríamos apuntar al cielo
And we could both aim for the sky

Y disparar a las estrellas y llamarlo un día
And shoot for the stars and call it a day

Ahora sabes que yo sé que sabemos
Now you know that i know that we know

Si el mundo quiere la polla de guerra de vuelta y recargar
If the world wants war cock back and reload

Una vida normal, eso es para los pájaros
A normal life, that’s for the birds

Trabajo duro, así que nunca dices estas palabras
I work hard, so you never say these words

Tarde o temprano esa chispa desaparece
Sooner or later that spark just disappears

De la nada, de la nada
Outta nowhere, outta nowhere

Cada vez que uno de nosotros termina llorando
Every time one of us ending up in tears

De la nada, de la nada
Outta nowhere, outta nowhere

¿Es bueno que nos lastimemos todos los días?
Is it good that we hurt every day?

¿Vale la pena todo el dolor que sentimos dentro?
It this worth all the pain that we feel inside?

¿Soy demasiado ciego para ver que esto me está pasando?
Am i too blind to see this is happening to me

De la nada, de la nada
Outta nowhere, outta nowhere

Agregar a la playlist Tamaño Cifrado Imprimir Enviar


Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Pitbull e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500

Posts relacionados Ver más en el blog


Opções de seleção