Traducción generada automáticamente

Party Of a Lifetime (feat. Play-N-Skillz)
Pitbull
Fête de la Vie
Party Of a Lifetime (feat. Play-N-Skillz)
Lève les mains en l'air (monsieur Monde)Put your hands in the air (mr. Worldwide)
Agite-les comme si tu t'en fichais (play-n-skillz)Wave em like you don’t care (play-n-skillz)
On va faire la fête comme si c'était ton anniversaireWe gon’ party like it’s your birthday
Tout le monde dit eeyooEverybody say eeyoo
C'est un joyeux anniversaire pour toi (c'est un anniversaire tous les jours)It’s a happy birthday to you (it’s a birthday every day)
Feliz cumpleaños a ti (chaque jour c'est ton anniversaire)Feliz cumpleaños a ti (every day your birthday)
On va passer un bon moment, d'accordWe gon’ have good time, alright
Fête de la vie toute la nuitParty of a lifetime all night
On va passer un bon moment, d'accordWe gon’ have good time, alright
Fête de la vie toute la nuitParty of a lifetime all night
EeeyooEeeyoo
Quand j'arriveWhen I pull up
Chaque jour c'est mon anniversaireEveryday my birthday
Alors faisons la fête bébé, okNow let’s turn up baby, okay
Maintenant, éloignons-nous bébé comme OJNow let’s get away baby like OJ
Mais d'abord bébé, faut que tu me donnes un peu de préliminairesBut first baby gotta give me some foreplay
Si tu es venu faire la fête, dis hell yeah (hell yeah)If you came to party say hell yeah (hell yeah)
Lève tes verres en l'airPut your drinks in the air
Et portons un toast à la fête de l'annéeAnd toast to the party of the year
Comme ouaisLike yeah
On y vaLet’s ride
Tu n'as qu'une vie à vivreYou’ve got one life to live
Alors lâchons-nous, c'est bon (d'accord, d'accord)Let’s get loose it’s alright (alright, alright)
Allez tout le mondeCome on everybody
On va faire ça toute la nuit (toute la nuit, toute la nuit)We gon’ do this all night (all night, all night)
Tu n'as qu'une vie à vivreYou’ve got one life to live
Alors lâchons-nous, c'est bon (d'accord, d'accord)Let’s get loose it’s alright (alright, alright)
Allez tout le mondeCome on everybody
On va faire ça toute la nuitWe gon’ do this all night
On va passer un bon moment, d'accordWe gon’ have good time, alright
Fête de la vie toute la nuitParty of a lifetime all night
On va passer un bon moment, d'accordWe gon’ have good time, alright
Fête de la vie toute la nuitParty of a lifetime all night
Parce qu'on va faire la fête, faire la fête, faire la fête (chaque jour c'est mon anniversaire)'Cause we’re gonna party, party, party (every day my birthday)
On va faire la fête, faire la fête, faire la fête (chaque jour c'est ton anniversaire)We’re gonna party, party, party (every day your birthday)
On va faire la fête, faire la fête, faire la fête (chaque jour c'est ton anniversaire)We’re gonna party, party, party (every day your birthday)
Fête de la vie, d'accordParty of a lifetime alright
EeeyooEeeyoo
Une fois à gauche, tu saisOne time to the left you know
On va bien commencer cette soirée (bien)We gon’ set this thing off right (right)
Deux pas à droiteTwo steps to the right
Verres vers le ciel, on va se sentir bien (bien)Drinks into the sky we gon’ feel alright (alright)
Vers l'avant, vers l'avant, vers l'avantTo the front, to the front, to the front
Allez bébé, tu peux le faire toute la nuit (toute la nuit)Dale baby you can do it all night (all night)
Reviens en arrière, reviens en arrière, très loinTake it back, take it back, way back
Comme si on faisait le slide électrique (une fois de plus)Like we doin’ the electric slide (one more time)
Une fois à gauche, tu saisOne time to the left you know
On va bien commencer cette soirée (bien)We gon’ set this thing off right (right)
Deux pas à droiteTwo steps to the right
Verres vers le ciel, on va se sentir bien (bien)Drinks into the sky we gon’ feel alright (alright)
Vers l'avant, vers l'avant, vers l'avantTo the front, to the front, to the front
Allez bébé, tu peux le faire toute la nuit (toute la nuit)Dale baby you can do it all night (all night)
Reviens en arrière, reviens en arrière, très loinTake it back, take it back, way back
Comme si on faisait le slide électrique (une fois de plus)Like we doin’ the electric slide (one more time)
On va passer un bon moment, d'accordWe gon’ have good time, alright
Fête de la vie toute la nuitParty of a lifetime all night
On va passer un bon moment, d'accordWe gon’ have good time, alright
Fête de la vie toute la nuitParty of a lifetime all night
Parce qu'on va faire la fête, faire la fête, faire la fête (mets tes verres en l'air)'Cause we’re gonna party, party, party (put your drinks in the air)
(Chaque jour c'est mon anniversaire)(Every day my birthday)
On va faire la fête, faire la fête, faire la fête (mets tes mains vers le ciel)We’re gonna party, party, party (put your hands to the sky)
(Chaque jour c'est ton anniversaire)(Every day your birthday)
On va faire la fête, faire la fête, faire la fête (c'est pour moi bébé, haha)We’re gonna party, party, party (this rounds on me baby, haha)
Fête de la vie, d'accordParty of a lifetime alright
Alors dis au barman de préparer quelques shots, allezSo tell the bartender to line up some shots, dale



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Pitbull y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: