Traducción generada automáticamente

Freedom! '90
Pitch Perfect
¡Libertad! '90
Freedom! '90
Dios sabe que yo era sólo un niño pequeñoHeaven knows I was just a young boy
No sabía lo que quería serDidn't know what I wanted to be
Yo era el orgullo y la alegría de cada pequeña colegiala hambrientaI was every little hungry schoolgirl's pride and joy
Y supongo que fue suficiente para míAnd I guess it was enough for me
Para ganar la carrera, una cara más bonitaTo win the race, a prettier face
Ropa nueva y un lugar grande y espaciosoBrand new clothes and a big fat place
En tu televisor de rock and rollOn your rock and roll TV
Pero hoy en día la forma de jugar no es la misma, de ninguna maneraBut today the way I play the game is not the same, no way
Creo que voy a conseguir algo de felicidadI think I'm gonna get me some happy
Creo que hay algo que deberías saberI think there's something you should know
(Creo que ya es hora de que te lo diga)(I think it's time I told you so)
Hay algo muy dentro de míThere's something deep inside of me
(Hay alguien más que tengo que ser)(There's someone else I've got to be)
Recupera tu fotografía en un marcoTake back your picture in a frame
(Recupera tu canto bajo la lluvia)(Take back your singing in the rain)
Sólo espero que lo entiendasI just hope you understand
A veces la ropa no hace al hombreSometimes the clothes do not make the man
Todo lo que tenemos que hacer ahoraAll we have to do now
¿Es tomar estas mentiras y hacerlas realidad, de alguna manera?Is take these lies and make them true, somehow
Todo lo que tenemos que verAll we have to see
¿Es que no te pertenezco?Is that I don't belong to you
Y tú no me perteneces, síAnd you don't belong to me, yeah
Libertad, no te defraudaréFreedom, I won't let you down
Libertad, no te abandonaréFreedom, I will not give you up
Libertad, hay que tener algo de feFreedom, gotta have some faith
Hay que tener algo de fe en el sonidoGotta have some faith in the sound
Creo que hay algo que deberías saberI think there's something you should know
(Creo que ya es hora de que te lo diga)(I think it's time I told you so)
Hay algo muy dentro de míThere's something deep inside of me
(Hay alguien más que tengo que ser)(There's someone else I've got to be)
Recupera tu fotografía en un marcoTake back your picture in a frame
(Recupera tu canto bajo la lluvia)(Take back your singing in the rain)
Sólo espero que lo entiendasI just hope you understand
A veces la ropa no hace al hombreSometimes the clothes do not make the man
Eh, eh eh (No te defraudaré) eh, eh ehEh, eh eh (I will not let you down) eh, eh eh
LibertadFreedom
LibertadFreedom
Libertad (libertad, libertad)Freedom (freedom, freedom)
Hay que tener algo de fe en el sonidoGotta have some faith in the sound
Ten algo de fe en el sonido (ten algo de libertad, oh)Have some faith in the sound (have some freedom, oh)
LibertadFreedom
Libertad (libertad)Freedom (freedom)
Todo lo que tenemos que hacer ahora (todo lo que podemos hacer)All we have to do now (all we can do)
¿Es tomar estas mentiras y hacerlas realidad de alguna manera?Is take these lies and make them true somehow
Todo lo que tenemos que verAll we have to see
Es que no te pertenezcoIs that I don't belong to you
Y tú no me perteneces (libertad)And you don't belong to me (freedom)
No te defraudaréI won't let you down
No te abandonaréI will not give you up
Hay que tener algo de fe en el sonidoGotta have some faith in the sound
Es lo único bueno que tengoIt's the one good thing that I've got
No te defraudaréI won't let you down
No te abandonaréI will not give you up
Es lo único bueno que tengoIt's the one good thing that I've got



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Pitch Perfect y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: