Traducción generada automáticamente

World Championship (Finale 2)
Pitch Perfect
Campeonato del Mundo (Finale 2)
World Championship (Finale 2)
¿Quién dirige el mundo?Who run the world? Girls!
¡Nosotros manejamos esta motha!We run this motha!
¿Quién dirige esta motha?Who run this motha? Girls!
¿Quién dirige esta motha?Who run this motha? Girls!
¿Quién dirige esta motha?Who run this motha? Girls!
¿Quién dirige esta motha?Who run this motha? Girls!
¿Quién dirige el mundo?Who run the world? Girls!
¿Quién dirige el mundo?Who run the world? Girls!
¿Quién dirige el mundo?Who run the world? Girls!
¿Quién dirige el mundo?Who run the world? Girls!
Oye, adelante, nena, todos tus amigosHey, bring it on, baby, all your friends
Tú eres el ish y me encanta ese cuerpoYou’re the ish and I love that body
Si quieres jugar, explícito, te juro que eres bueno, no se lo diré a nadieYou wanna ball, explicit, I swear you’re good, I won't tell nobody
Tienes una amiga, quiero ver a esa chica, son todas las mujeres invitadasYou got a bff, I wanna see that girl, it’s all women invited
Cabello y uñas, ese louie, Chanel todo en la fiestaHair do’s and nails, that louie, chanel all up in the party
¿Dónde están las chicas?Where dem girls at?
¿Dónde están las chicas?Where dem girls at?
¿Quién dirige a esta madre?Who run this mother?
¿Quién dirige a esta madre?Who run this mother?
¿Quién dirige el mundo?Who run the world? Girls!
¿Quién dirige el mundo?Who run the world? Girls!
¿Dónde están las chicas?Where dem girls at?
Pertenecemos a la luzWe belong the light
Pertenecemos al truenoWe belong the thunder
¡Pertenecemos!We belong!
Pertenecemos, pertenecemos juntosWe belong, we belong together
¡Pertenecemos!We belong!
¿Quiénes somos?Who are we? What we run?
¿Quién dirige el mundo?Who run the world? Girls!
¿Quién dirige el mundo?Who run the world? Girls!
(Pertenecemos)(We belong)
¿Quiénes somos?Who are we? What do we run?
¡Nosotros manejamos el mundo!We run the world!
(Pertenecemos)(We belong)
Cuando llegue mañana, estaré soloWhen tomorrow comes, I'll be on my own
Tengo miedo de las cosas que no séFeeling frightened of the things that I don't know
Cuando llegue el mañana, cuando llegue el mañanaWhen tomorrow comes, when tomorrow comes
Cuando llegue el mañana, cuando llegue el mañanaWhen tomorrow comes, when tomorrow comes
Y aunque el camino es largoAnd though the road is long
Miro al cieloI look up to the sky
Oscuridad por todos ladosDarkness all around
Espero poder volarI hope that I could fly
Luego canto, luego canto a lo largoThen I sing along, then I sing along
Luego canto, luego canto a lo largoThen I sing along, then I sing along
Tengo todo lo que necesito cuando te tengo a ti y a míI got all I need when I got you and I
Porque miro a mi alrededor y veo una vida dulceCause I look around me and see a sweet life
Estoy atascado en la oscuridad, pero tú eres mi linternaI'm stuck in the dark but you're my flashlight
Me estás consiguiendo, me haces pasar la nocheYou're gettin’ me, gettin’ me through the night
Arranca mi corazón cuando estás brillando en mis ojosYou kickstart my heart when you're shinin’ in my eyes
No puedo mentir, es una vida dulceI can’t lie, it’s a sweet life
Estoy atascado en la oscuridad, pero tú eres mi linternaI'm stuck in the dark but you're my flashlight
Me estás haciendo pasar la nocheYou're gettin’ me through the night
Me estás haciendo pasar la nocheYou're gettin’ me through the night
Porque eres mi linterna, porque eres mi linternaCause you're my flashlight, cause you're my flashlight
Eres mi linterna, porque eres mi linternaYou're my flashlight, cause you're my flashlight
Me estás haciendo pasar la nocheYou're gettin’ me through the night
Tengo todo lo que necesito cuando te tengo a ti y a míI got all I need when I got you and I
Porque miro a mi alrededor y veo una vida dulceCause I look around me and see a sweet life
Estoy atascado en la oscuridad, pero tú eres mi linternaI'm stuck in the dark but you're my flashlight
Me estás haciendo pasar la nocheYou're gettin’ me through the night
Arranca mi corazón cuando estás brillando en mis ojosYou kickstart my heart when you're shinin’ in my eyes
No puedo mentir, es una vida dulceI can’t lie, it’s a sweet life
Estoy atascado en la oscuridad, pero tú eres mi linternaI'm stuck in the dark but you're my flashlight
Me estás haciendo pasar la nocheYou're getting me through the night
Porque eres mi linterna, porque eresCause you're my flashlight, cause you are
Porque eres mi linternaCause you're my flashlight
Porque eres mi linternaCause you're my flashlight
Eres mi linternaYou're my flashlight
Me estás haciendo pasar la nocheYou're gettin’ me through the night
Oh, porque eres mi linterna, porque eres miOh, cause you're my flashlight, cause you're my
Me está haciendo pasar la nocheGettin' me through the night



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Pitch Perfect y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: