Traducción generada automáticamente
Por Nada (part. Ambkor, Cyclo, Zarcort y Kronno Zomber)
Piter-G
For Nothing (feat. Ambkor, Cyclo, Zarcort, and Kronno Zomber)
Por Nada (part. Ambkor, Cyclo, Zarcort y Kronno Zomber)
Verses to the full moonVersos a la Luna llena
Under the sky of your mouthBajo el cielo de tu boca
Pretty and delicate like a roseBonito y delicado como una rosa
And from loving you so much, I fear it might breakY de tanto querer temo que se rompa
Sharp like glass, it might cut meAfilado como un cristal, puede que me corte
I act like I don’t care, but I do careHago como que no me importa, pero me importa
And I swear nothing will be worth it if you leaveY te juro que nada valdrá la pena si te vas
Like salty waterComo agüita salada
You heal my painTú me curas los males
Love me gently and don’t leave me for anythingÁmame flojito y no me dejes por nada
Even if it gets complicated, I look into your eyes and everything becomes clearQue aunque se complique te miro a los ojos y todo se me aclara
(Owner of my smiles and the tears that escape)(Dueña de mis sonrisas y de las lágrimas que escapan)
And I swear nothing will be worth it if you leaveY te juro que nada valdrá la pena si te vas
Like salty waterComo agüita salada
You heal my painTú me curas los males
Love me gently and don’t leave me for anythingÁmame flojito y no me dejes por nada
Even if it gets complicated, I look into your eyes and everything becomes clearQue aunque se complique te miro a los ojos y todo se me aclara
Don’t leave me for anythingNo me dejes por nada
I’m out of control, babe, going 250Estoy fuera de control, mami, a 250
Parking my heart at your doorAparcando el corazón en tu puerta
I let myself go, but always on alertMe dejo llevar, pero siempre alerta
Because I’ve been let down so much that I lost countPorque me fallaron tanto que perdí la cuenta
Baby, I swear I love you when things are goodNena, yo te juro que te quiero en la buena
But when they’re bad, we’re lost soulsPero que a la mala somos almas en pena
If I’m missing you, I’ll die to see if you noticeQue si me falta me muero a ver si te enteras
I prefer you over a thousand out thereTe prefiero a ti aunque haya mil allá afuera
And for nothing, I’d change those fine lipsY por nada yo cambió esos fino' labios
That raise my temperature like a shot of LariosQue me suben los grados como una de Larios
Going down lonely on Alario streetBajando lonely en la calle Alario
To get to your neighborhoodPara llegar hasta tu barrio
I swear nothing will be worth it if you leaveTe juro que nada valdra la pena si te vas
Like salty waterComo agüita salada
You heal my painTú me curas los males
Love me gently and don’t leave me for anythingÁmame flojito y no me dejas por nada
Even if it gets complicated, I look into your eyes and everything becomes clearQue aunque se complique te miro a los ojos y todo se me aclara
Don’t leave me for anythingNo me dejes por nada
We’re the mix, passion and salivaSomos la mezcla, pasión y saliva
We’re towing along and we don’t forgetEstamos remolcando y no se nos olvida
If you take care of me, I’ll take care of you, my lifeSi tú me cuidas, te cuido mi vida
At this point, I’m not looking for dramaLlegado a este punto no busco movida
You don’t love me like you used toYa no me quieres como me querías
I can tell by the end of the dayYo te lo noto al acabar el día
Always thinking about how it would beSiempre pensando en el cómo sería
Being stronger than mostSiendo más fuertes que la mayoría
I’m not afraid to be aloneNo tengo miedo a quedarme yo solo
If it means not waking up without youSi no despertarme sin ti
I know I don’t control your world anymoreSé que a tu mundo ya no lo controlo
And with me, you were a little happierY conmigo eras un poquito más feliz
All my life dreaming of making you mineToda la vida sonando por hacerte mía
It hurts that it’s coming to an endMe duele que llegue a su fin
But I swear everything is worth itPero te juro que todo merece la pena
I was thinking of stopping thinking about youEstaba pensando en dejar de pensarte
I was thinking of calling youEstaba pensando en llamarte
I was thinking of telling youEstaba pensando en contarte
That it’s all over, that it’s not like beforeQue ya se ha acabado, que ya no es como antes
I was thinking of leavingEstaba pensando en marcharme
Through the back door like alwaysPor la puerta de atrás como siempre
The opposite of what the big shots doLo contrario a lo que hacen los grandes
I know, maybe it’s differentYa lo sé, tal vez son diferentes
But I was thinking and thinkingPero estaba pensando y pensando
That maybe I’ve just been a cowardQue tal vez solo he sido un cobarde
Who becomes arrogantQue se vuelve arrogante
And runs scared if he sees he’s dying for someoneY que corre asustado si ve que se muere por alguien
When I saw you became important to meCuando vi que te hiciste importante pa mi
I got scared and felt vulnerableTuve miedo y me vi vulnerable
Now I know it’s not too lateAhora sé que no es tarde
And that there’s still so much to give that I’ve held backY que queda por dar todo lo que guardé
I swear nothing will be worth it if you leaveTe juro que nada valdrá la pena si te vas
Like salty waterComo aguita salada
You heal my painTú me curas los males
Love me gently and don’t leave me for anythingÁmame flojito y no me dejas por nada
Even if it gets complicated, I look into your eyes and everything becomes clearQue aunque se complique te miro a los ojos y todo se me aclara
Don’t leave me for anythingNo me dejes por nada



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Piter-G y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: