Traducción generada automáticamente

Ela Foi Embora
Piu Piu de Marapendi
Se Fue
Ela Foi Embora
Hoy en la mañana, al despertarHoje de manhã, quando acordei
Fui a la cocina a picar algoFui pra cozinha pra comer um tira-gosto
¿Y sabes qué encontré? ¡Tu nota!E sabe o que é que eu encontrei? O teu bilhete!
Estaba escrita a mano tirada cerca del basureroTava escrito à mão jogado perto da lata do lixo
Estaba encima de mi apuesta del juego del bichoTava escrito em cima da minha aposta do jogo do bicho,
Y decía: ¡Chau chau, buena gente!E dizia: Piu-piu, já foi, gente boa!
No pude aguantarEu não aguentei
Así que me quedé mirando esa casa vacía, todo desordenadoAí eu fiquei olhando aquela casa vazia, tudo desarrumado
Pensando en nuestro día a díaFiquei pensando no nosso dia-a-dia
Y llorando, corrí a la ventana y grité, grité de alegríaE chorando, corri pra janela e gritei, gritei de alegria
¡Gracias a Dios se fue!Graças a Deus ela foi embora!
¡Ahora podré vivir en paz!Agora vou poder viver em paz!
¡Haré todo lo que quería!Vou fazer tudo que eu queria!
¡Ojalá no vuelva nunca más!Tomara que ela não volte nunca mais!
¡Qué ingratitud! ¡Qué ingratitud!Quanta ingratidão! Quanta ingratidão!
¡Mujer sin corazón!Eita mulher sem coração!
Solo porque roncaba, buena genteSó porque eu roncava, gente boa
Dormía hasta tardeDormia até tarde
Solo porque perdí el trabajo y peleé con mi jefeSó porque eu perdi o emprego e briguei com o meu patrão
¡Qué ingratitud!Quanta ingratidão!
Solo porque la banda venía todos los días a casa a tomarSó porque a rapaziada vinha todo dia aqui em casa tomar cachaçada
Jugar a las cartas, al buraco, al póker, al dominó, al pif-pafJogar carteado, buraco, poker, dominó, pif-paf
Solo porque me quedaba en el bar todo el díaSó porque eu ficava no bar todo dia!
Entonces pensé: Chau chau, tranquilo, buena gente ¡Relájate!Aí eu pensei: Piu-piu, fica frio, gente boa! Relaxa!
Si se fue, chau chauSe ela foi embora, piu-piu
Es porque, en el fondo, en el fondoÉ porque, no fundo no fundo, piu-piu
¡Ella no te merecía!Ela num te merecia!
¡Gracias a Dios se fue!Graças a Deus ela foi embora!
¡Ahora podré vivir en paz!Agora vou poder viver em paz!
¡Haré todo lo que quería!Vou fazer tudo que eu queria!
¡Ojalá no vuelva nunca más!Tomara que ela não volte nunca mais!
¡Qué ingratitud! ¡Qué ingratitud!Quanta ingratidão! Quanta ingratidão!
Pero ahora va a estar bien, ¿sabes?Mas agora vai ficá é bom, sabe?
¡Voy a llamar a toda la banda!Vou chamá a rapaziada toda!
Aquí en casa, el lunes habrá pagodeAqui em casa, segunda-feira vai ter pagode
El martes habrá forróTerça-feira vai ter forró
El miércoles habrá sambaQuarta-feira vai ter samba
El jueves habrá lambadaQuinta-feira vai ter lambada
El viernes habrá serenataSexta-feira vai ter seresta
¡El sábado es para cartas, futbolín, dominó, cerveza, picoteo, ¡barra libre!Sábado é carteado, totó, dominó, cervejada, tira-gosto, boca livre!



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Piu Piu de Marapendi y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: