Traducción generada automáticamente
Kids!
Pixey
¡Chicos!
Kids!
Oh, ella vive un verano eternoOh, she lives an eternal summer
Sabes que todo lo que tengo para dar es lluviaYou know all I ever have to give is rain
Ella tiene ojos que brillanShe's got eyes that light up
Me dan ganas de volarme los sesosShe makes me wanna blow out my brains
Oh, nunca serás igualOh, you'll never be the same
Oh, qué lástima, juego mi propio juegoOh, what a shame, play my own game
¿Cuál es el punto de cualquier cosa de todos modos?What's the point in anything anyway?
Oh, chicosOh, kids
¿Para qué servimos?What are we good for?
Maldita sea, es algo que nunca pedimosFuck this, it's something we never asked for
Desearía estar desgarrado, desearía estar heridoWish I was torn, wish I was sorn
Desearía nunca haber nacidoWish that I'd never been born
Oh, chicosOh, kids
¿Para qué estamos destinados?What are me meant for?
(¡Nada!) Y no mucho más(Nothing!) And not much more
Oh, él piensa que es como ningún otroOh, he thinks he's just like no other
Sabes que todo lo que ha sentido es dolorYou know all he's ever had to feel is pain
Él tiene fuegos que brillanHe's got fires that light up
Creo que va a volarse los sesosI think he's gonna blow out his brains
Oh, nunca será igualOh, he'll never be the same
Oh, qué lástima, perdió su propio juegoOh, what a shame, lost his own game
¿Cuál es el punto de cualquiera de todos modos?What’s the point in anyone anyway?
Oh, chicosOh, kids
¿Para qué servimos?What are we good for?
Maldita sea, es algo que nunca pedimosFuck this, it's something we never asked for
Desearía estar desgarrado, desearía estar heridoWish I was torn, wish I was sorn
Desearía nunca haber nacidoWish that I'd never been born
Oh, chicosOh, kids
¿Para qué estamos destinados?What are me meant for?
(¡Nada!) Y no mucho más(Nothing!) And not much more
(¡Oh, chicos!)(Oh, kids!)
(¡Maldita sea!)(Fuck this!)
(¡Hey!)(Hey!)
Oh, chicosOh, kids
¿Para qué servimos?What are we good for?
Maldita sea, es algo que nunca pedimosFuck this, it's something we never asked for
Desearía estar desgarrado, desearía estar heridoWish I was torn, wish I was sorn
Desearía nunca haber nacidoWish that I'd never been born
Oh, chicosOh, kids
¿Para qué estamos destinados?What are me meant for?
(¡Nada!) Y no mucho más(Nothing!) And not much more
Oh, chicosOh, kids
Oh, ella vive un verano eternoOh, she lives an eternal summer
(¿Cuál es el punto de cualquier cosa de todos modos?)(What's the point in anything anyway?)
¡Oh, chicos!Oh, kids!
Sabes que todo lo que tengo para dar es lluviaYou know all I ever have to give is rain
(¿Cuál es el punto de cualquiera de todos modos?)(What's the point in anyone anyway?)
Oh, chicosOh, kids
Ella tiene ojos que brillanShe's got eyes that light up
Me dan ganas de volarme los sesosShe makes me wanna blow out my brains
Oh, chicosOh, kids
Oh, nunca serás igual (¿Cuál es el punto de cualquiera de todos modos?)Oh, you'll never be the same (What's the point in anyone anyway?)
Oh, chicosOh, kids
Oh, chicosOh, kids
(¡Oh, chicos)(Oh, kids)



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Pixey y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: