Traducción generada automáticamente

Bright Lights (feat. Thincy Stryder) Part. I
Pixie Lott
Luces Brillantes (feat. Thincy Stryder) Parte I
Bright Lights (feat. Thincy Stryder) Part. I
Luces intermitentes y la buena vida, siguen llamando mi nombreFlash lights and the good life, keep calling out my name
Y rezo de alguna manera algo va a cambiarAnd I pray somehow something’s gonna change
Luces brillantes en el horizonte, déjame perdermeBright lights in the skyline, let me lose my way
Porque sé que de alguna manera algo va a cambiar‘Cause I know somehow something’s gonna change
Uh, uhUh, uh
Desde el suelo hasta el cieloFrom the ground to the sky
Y no fue de la noche a la mañanaAnd it wasn’t overnight
StrydesStrydes
La última vez que corrí nunca salió bienLast time running never went too well
El corazón dice sigue adelante, la cabeza me dice que desistaHeart saying carry on, head’s telling me forfeit
Un vistazo a la vida de lujo, desearía nunca haber visto estoGlimpse of the high life, I wish I never saw this
Ahora lo quiero todo, lo quiero todo, soy egoístaNow I want it all, want it all, I’m selfish
Me sentí atrapado como si hubiera recibido una sentencia de muerteFelt locked down like I caught a death sentence
Como si Alan Sugar me hubiera despedido de The ApprenticeLike alan sugar fired me from the apprentice
Veo mi pequeño peso, debo haber perdido la mitadSee my little weight, I must’ve lost half
Ni siquiera Nando's me enviará una nueva tarjeta negraEven nando’s won’t send me a new black card
Y hay todas las opiniones y suposicionesAnd there’s all opinions and assumptions
De vuelta a la rutina y hay más de donde viene esoBack to the grind and there’s more where it comes from
Amo la vida porque mi vida flash cámaras encendidasI love the life ’cause my life flash cameras on
Dile a Cheryl Cole y Rihanna que las amoTell cheryl cole and rihanna that I love them
Desde joven he estado obsesionado con la famaFrom young I’ve been obsessed with the fame
Sé que estás en el carril porque tus sueños eran los mismosKnow you’re in lane ’cause your dreams were the same
Todos los días rezo, deseando realmente un cambioEvery day I pray, really wishing for a change
De los sueños a la realidad y ahora estoy en el juegoDreams to reality and now I’m in the game
Luces intermitentes y la buena vida, siguen llamando mi nombreFlash lights and the good life, keep calling out my name
Y rezo de alguna manera algo va a cambiarAnd I pray somehow something’s gonna change
Luces brillantes en el horizonte no me dejarán perdermeBright lights in the skyline won’t let me lose my way
Porque sé que de alguna manera algo va a cambiar‘Cause I know somehow something’s gonna change
Dime cómo te sientesTell me how you feel
¿Me amas o me odias, no se puede complacer a todos?Do you love me or hate me, there’s no pleasing everybody
Necesito concentrarme, luego se perdió el rumbo, lo siento muchoNeed to focus, then he lost track, I’m really sorry
Dejé las nubes negras, las luces brillantes me hacen sentir alegreLeft the black clouds, bright lights got me feeling jolly
Nunca te decepcionaré, esa es mi palabra, no tienes que preocuparteNever let you down, that’s my word you ain’t gotta worry
Trabajo para esto, no sé tú, pero trabajo para estoWork for this, don’t know about you but I work for this
Un par de sellos discográficos dijeron que no valía la pena el riesgoCouple labels said I wasn’t worth the risk
Solo otro capucha con un sombrero negroJust another hoodrat hoodie with a black hat
Él es solo uno de ellos buscando una cartera para robarHe’s just one of them looking for a purse to nick
Nunca tuve realmente un plan BNever really had a plan b
Permanecí enfocado, soy más afilado que un StanleyStayed on point, I am sharper than a stanley
Gran estrella, coche de lujo, luciendo a la modaBig star, flash car, looking trendy
Minogue en mi lista, no estoy hablando de KylieMinogue on my list I ain't talking about kylie
Desde joven he estado obsesionado con la famaFrom young I’ve been obsessed with the fame
Sé que estás en el carril porque tus sueños eran los mismosKnow you’re in lane ’cause your dreams were the same
Todos los días rezo, deseando realmente un cambioEvery day I pray, really wishing for a change
De los sueños a la realidad y ahora estoy en el juegoDreams to reality and now I’m in the game
Luces intermitentes y la buena vida, siguen llamando mi nombreFlash lights and the good life, keep calling out my name
Y rezo de alguna manera algo va a cambiarAnd I pray somehow something’s gonna change
Luces brillantes en el horizonte no me dejarán perdermeBright lights in the skyline won’t let me lose my way
Porque sé que de alguna manera algo va a cambiar‘Cause I know somehow something’s gonna change
Déjame decirte cuándo bajarLet me tell you when to take it down
Esta es la parte donde la canción se descomponeThis is the part where the song breaks down
Sigue mirando hacia arriba, nunca hacia abajoStay looking up, never facing down
Mientras las luces brillantes sigan brillandoLong as the bright lights are blazing down
Luces intermitentes y la buena vida, siguen llamando mi nombreFlash lights and the good life, keep calling out my name
Y rezo de alguna manera algo va a cambiarAnd I pray somehow something’s gonna change
Luces brillantes en el horizonte no me dejarán perdermeBright lights in the skyline won’t let me lose my way
Porque sé que de alguna manera algo va a cambiar‘Cause I know somehow something’s gonna change
Ja ja, me gusta esoHa ha, I like that



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Pixie Lott y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: