Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 5

Rumours

Pixie Lott

Letra

Rumores

Rumours

Sí, ¿cómo vas a creerle a alguien más que a mí?Yeah, how you gonna believe somebody else over me?

Rumores, rumores, nunca creíRumours, rumours, I never believe
Que escucharas el chisme sobre mí (mentiras)That you listen to the shh talk over me (lies)
Rumores, rumores, nunca creíRumours, rumours, I never believe
Que las mentiras en tu mente te hicieran dudar de mí (ah, ah, ah)That the lies in your mind got you doubting me (ah, ah, ah)

Rumores, rumores, nunca creíRumours, rumours, I never believe
Que escucharas el chisme sobre míThat you listen to the shh talk over me
Rumores, rumores, nunca creíRumours, rumours, I never believe
Que las mentiras en tu mente te hicieran dudar de mí (ah, ah)That the lies in your mind got you doubting me (ah, ah)

Estaba tan enamorado de ti, nunca supeI was so in love with you, never knew
Que los secretos y mentiras nos desharían a ambos, oh (duda)The secrets and lies would undo me and you, oh (doubt)
Estabas sospechando, dudabas de la verdadYou were suspicious, doubted the truth
Escuchaste antes de pensar en elloYou listened to them before you thought it through

Porque podrías haber tenido (tenido)'Cause you could have had (had)
Todo lo que quisieras (todo lo que quisieras)Anything you wanted (anything you wanted)
Todo lo que necesitaras (todo lo que necesitaras, chico)Anything you needed (anything you needed, boy)
Y yo podría haber sido (sido)And I could have been (been)
Todo lo que quisieras (todo lo que quisieras)Everything you wanted (everything you wanted)
Todo lo que necesitarasEverything you needed

Cuando la gente cuenta mentiras, mentiras que les crees (rumores)When people tell lies, lies you believe them (rumours)
Como chismes chinos que se propagan, ahora la verdad se ha ido (se ha ido)Like chinese whispers spread, now the truth is gone (gone)
La gente jugó-jugó-jugó con tus sentimientos (rumores)The people play-play-played with your feelings (rumours)
Si no hay confianza, entonces, ¿cómo seguimos adelante?If there's no trust then hey, how do we go on?
(¿Cómo seguimos adelante? ¿Cómo seguimos adelante? ¿Seguimos, seguimos?)(How do we go on? How do we go on? Go on, go on?)

Fuiste un tonto al pensar que te engañéYou were such a fool to think I misled you
Deberías haber puesto toda tu fe en mí, sí-ohYou should have put all your faith in me, yeah-oh
Confundes la duda con engañarteThey confuse doubting with deceiving you
Escuchaste antes de pensar en elloYou listened to them before you thought it through

Porque podrías haber tenido'Cause you could have had
Todo lo que quisierasAnything you wanted
Todo lo que necesitarasAnything you needed
Y yo podría haber sido (sido, oh)And I could have been (been, oh)
Todo lo que quisierasEverything you wanted
Todo lo que necesitaras (oh, oh, oh)Everything you needed (oh, oh, oh)

Cuando la gente cuenta mentiras, mentiras que les crees (rumores)When people tell lies, lies you believe them (rumours)
Como chismes chinos que se propagan, ahora la verdad se ha ido (se ha ido)Like chinese whispers spread, now the truth is gone (gone)
La gente jugó-jugó-jugó con tus sentimientos (rumores)The people play-play-played with your feelings (rumours)
Si no hay confianza, entonces, ¿cómo seguimos adelante?If there's no trust then hey, how do we go on?
(¿Cómo seguimos adelante? ¿Cómo seguimos adelante? ¿Seguimos, seguimos?)(How do we go on? How do we go on? Go on, go on?)

Dicen que es mejor que hablen de ti que no hablar en absolutoThey say it's better to be talked about then not at all
O soy fascinante o tú debes estar aburridoEither I'm fascinating or you must be bored
Porque me aburres llamándome, extrañándome'Cause I'm bored with you calling, missing me
Estar contigo es como mala publicidadBeing seen with you is like bad publicity
Cree lo que quieras creer, pero puedes creerme a míBelieve what you wanna believe but you could take it from me
¿Cómo vas a ser mi rey si eres una reina del chisme?How you gonna be my king if you're a gossip queen?
Dices que estás en la calle pero no puedes descubrir un engañoYou say you're down the street but can't sniff out a sneak
Aquí hay un secreto, no tienes oportunidad conmigoHere's a secret, you ain't got a chance with me

Rumores, la gente cuenta (la gente cuenta)Rumours, people tell (people tell)
(No tienes oportunidad conmigo)(You ain't got a chance with me)
Rumores, los crees (los crees)Rumours, you believe them (believe them)

Cuando la gente cuenta mentiras, mentiras que les creesWhen people tell lies, lies you believe them
Como chismes chinos que se propagan, ahora la verdad se ha idoLike chinese whispers spread, now the truth is gone
La gente jugó-jugó-jugó con tus sentimientosThe people play-play-played with your feelings
Si no hay confianza, entonces, ¿cómo seguimos adelante?If there's no trust then hey, how do we go on?
(¿Cómo seguimos adelante?)(How do we go on?)

Cuando la gente cuenta mentiras, mentiras que les creesWhen people tell lies, lies you believe them
Como chismes chinos que se propagan, ahora la verdad se ha idoLike chinese whispers spread, now the truth is gone
La gente jugó-jugó-jugó con tus sentimientosThe people play-play-played with your feelings
Si no hay confianza, entonces, ¿cómo seguimos adelante?If there's no trust then hey, how do we go on?

Rumores, rumoresRumours, rumours
Cuando los cuentan, los creesWhen they tell, you believe them
Rumores, rumoresRumours, rumours
(Ah, ah, ah) rumores, rumores(Ah, ah, ah) rumours, rumours
Luego juegan con tus sentimientosThen they play with your feelings
Rumores, rumoresRumours, rumours


Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Pixie Lott y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección