Transliteración y traducción generadas automáticamente

visualizaciones de letras 1.407

Орижие

PIZZA (Пицца)

Letra

Significado

Waffen der Seele

Орижие

Oft sind wir nachgiebig, Leidenschaft, hallo
Часто мы безотказны, страсти, здрасьте
Chasto my bezotkazny, strasti, zdras'te

Das Glück wechselt die Farben einmal am Tag
Меняет краски счастье раз в день
Menyaet kraski schast'ye raz v den'

Mit dir in Gefahr, ohne dich im Schatten
С тобой в опасность, без тебя в тень
S toboy v opasnost', bez tebya v ten'

Dieses schöne Lied hat hier seinen Platz
Этой прекрасной песне место здесь
Etoy prekrasnoy pesne mesto zdes'

Zwischen meinem und deinem Herzen
Между моим и твоим сердцем
Mezhdu moim i tvoyim serdtsem

Zwischen Barrikadenstraße und Presnaja, zusammen
Между Баррикадной и Пресней, вместе
Mezhdu Barrikadnoy i Presney, vmeste

Zusammen, ist das nicht das Glück, aber
Вместе, это ли не счастье, но
Vmeste, eto li ne schast'ye, no

Die Seele flog über die Pfützen
Душа летела над лужами
Dusha letela nad luzhami

Doch nicht im April war ich erkältet
Но не апрелем простужен был
No ne aprelem prostuzhen byl

Mit deiner tödlichen Waffe
Твоим смертельным оружием
Tvoyim smertelnym oruzhiyem

Offenbar habe ich mich selbst getötet
Видимо сам я себя убил
Vidimo sam ya sebya ubil

So nachgiebig zur Leidenschaft, entschuldige
Так безотказны к страсти, прости
Tak bezotkazny k strasti, prosti

Der kalte Regen kam irgendwoher
Холодный дождь откуда-то возник
Kholodnyy dozhd otkuda-to voznik

Komm unter den Schirm und nimm meine Hand
Иди под зонт и руку возьми
Idi pod zont i ruku voz'mi

Lass uns wenigstens bis acht zurückkehren
Давай вернёмся хотя бы до восьми
Davaj vernyomsya khotya by do vos'mi

Meine Stadt ist still, und die Noten sind still
Мой город стих, и ноты на стих
Moy gorod stikh, i noty na stikh

Und diese Stunde des Dösens hat uns erreicht
И этот час дремоты настиг
I etot chas dremoty nastig

Hallo, hallo, ist das nicht das Glück, aber
Здрасьте, здрасьте, это ли не счастье, но
Zdras'te, zdras'te, eto li ne schast'ye, no

Die Seele flog über die Pfützen
Душа летела над лужами
Dusha letela nad luzhami

Doch nicht im April war ich erkältet
Но не апрелем простужен был
No ne aprelem prostuzhen byl

Mit deiner tödlichen Waffe
Твоим смертельным оружием
Tvoyim smertelnym oruzhiyem

Offenbar habe ich mich selbst getötet
Видимо сам я себя убил
Vidimo sam ya sebya ubil

Die Seele flog über die Pfützen
Душа летела над лужами
Dusha letela nad luzhami

Doch nicht im April war ich erkältet
Но не апрелем простужен был
No ne aprelem prostuzhen byl

Mit deiner tödlichen Waffe
Твоим смертельным оружием
Tvoyim smertelnym oruzhiyem

Offenbar habe ich mich selbst getötet
Видимо сам я себя убил
Vidimo sam ya sebya ubil

Entschuldige, es fühlt sich an, als wären wir allein
Прости, такое чувство будто один
Prosti, takoye chuvstvo budto odin

Wir trauern unbemerkt beide
Мы незаметно оба грустим
My nezametno oba grustim

Das ist dein Genre, das ist dein Stil
Это твой жанр, это твой стиль
Eto tvoy zhanr, eto tvoy stil'

Deine Waffe gegen meine Kräfte
Твоё оружие против моих сил
Tvoyo oruzhie protiv moikh sil

Meine Stadt ist still, und die Noten sind still
Мой город стих, и ноты на стих
Moy gorod stikh, i noty na stikh

Und diese Stunde des Dösens hat uns erreicht
И этот час дремоты настиг
I etot chas dremoty nastig

Hallo, hallo, ist das nicht das Glück, aber
Здрасьте, здрасьте, это ли не счастье, но
Zdras'te, zdras'te, eto li ne schast'ye, no

Die Seele flog über die Pfützen
Душа летела над лужами
Dusha letela nad luzhami

Doch nicht im April war ich erkältet
Но не апрелем простужен был
No ne aprelem prostuzhen byl

Mit deiner tödlichen Waffe
Твоим смертельным оружием
Tvoyim smertelnym oruzhiyem

Offenbar habe ich mich selbst getötet
Видимо сам я себя убил
Vidimo sam ya sebya ubil

Die Seele flog über die Pfützen
Душа летела над лужами
Dusha letela nad luzhami

Doch nicht im April war ich erkältet
Но не апрелем простужен был
No ne aprelem prostuzhen byl

Mit deiner tödlichen Waffe
Твоим смертельным оружием
Tvoyim smertelnym oruzhiyem

Offenbar habe ich mich selbst getötet
Видимо сам я себя убил
Vidimo sam ya sebya ubil

Die Seele flog über die Pfützen
Душа летела над лужами
Dusha letela nad luzhami

Doch nicht im April war ich erkältet
Но не апрелем простужен был
No ne aprelem prostuzhen byl

Mit deiner tödlichen Waffe
Твоим смертельным оружием
Tvoyim smertelnym oruzhiyem

Offenbar habe ich mich selbst getötet
Видимо сам я себя убил
Vidimo sam ya sebya ubil

Offenbar habe ich mich selbst getötet
Видимо сам я себя убил
Vidimo sam ya sebya ubil

Offenbar habe ich mich selbst getötet
Видимо сам я себя убил
Vidimo sam ya sebya ubil

Escrita por: С. Приказчиков. ¿Los datos están equivocados? Avísanos.

Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de PIZZA (Пицца) y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección