Transliteración y traducción generadas automáticamente
Орижие
PIZZA (Пицца)
Origine
Орижие
Souvent on cède, passions, salut
Часто мы безотказны, страсти, здрасьте
Chasto my bezotkazny, strasti, zdras'te
Le bonheur change de couleur chaque jour
Меняет краски счастье раз в день
Menyaet kraski schast'ye raz v den'
Avec toi dans le danger, sans toi dans l'ombre
С тобой в опасность, без тебя в тень
S toboy v opasnost', bez tebya v ten'
Cette belle chanson a sa place ici
Этой прекрасной песне место здесь
Etoy prekrasnoy pesne mesto zdes'
Entre mon cœur et le tien
Между моим и твоим сердцем
Mezhdu moim i tvoyim serdtsem
Entre Barrikadnaya et Presnya, ensemble
Между Баррикадной и Пресней, вместе
Mezhdu Barrikadnoy i Presney, vmeste
Ensemble, n'est-ce pas le bonheur, mais
Вместе, это ли не счастье, но
Vmeste, eto li ne schast'ye, no
L'âme volait au-dessus des flaques
Душа летела над лужами
Dusha letela nad luzhami
Mais je n'ai pas été enrhumé par avril
Но не апрелем простужен был
No ne aprelem prostuzhen byl
Par ton arme fatale
Твоим смертельным оружием
Tvoyim smertelnym oruzhiyem
Visiblement, c'est moi qui me suis tué
Видимо сам я себя убил
Vidimo sam ya sebya ubil
Si prompt à céder à la passion, pardon
Так безотказны к страсти, прости
Tak bezotkazny k strasti, prosti
La pluie froide est apparue de nulle part
Холодный дождь откуда-то возник
Kholodnyy dozhd otkuda-to voznik
Va sous le parapluie et prends ma main
Иди под зонт и руку возьми
Idi pod zont i ruku voz'mi
Retournons au moins jusqu'à huit heures
Давай вернёмся хотя бы до восьми
Davaj vernyomsya khotya by do vos'mi
Ma ville est en silence, et les notes sont en vers
Мой город стих, и ноты на стих
Moy gorod stikh, i noty na stikh
Et cette heure de somnolence m'a rattrapé
И этот час дремоты настиг
I etot chas dremoty nastig
Salut, salut, n'est-ce pas le bonheur, mais
Здрасьте, здрасьте, это ли не счастье, но
Zdras'te, zdras'te, eto li ne schast'ye, no
L'âme volait au-dessus des flaques
Душа летела над лужами
Dusha letela nad luzhami
Mais je n'ai pas été enrhumé par avril
Но не апрелем простужен был
No ne aprelem prostuzhen byl
Par ton arme fatale
Твоим смертельным оружием
Tvoyim smertelnym oruzhiyem
Visiblement, c'est moi qui me suis tué
Видимо сам я себя убил
Vidimo sam ya sebya ubil
L'âme volait au-dessus des flaques
Душа летела над лужами
Dusha letela nad luzhami
Mais je n'ai pas été enrhumé par avril
Но не апрелем простужен был
No ne aprelem prostuzhen byl
Par ton arme fatale
Твоим смертельным оружием
Tvoyim smertelnym oruzhiyem
Visiblement, c'est moi qui me suis tué
Видимо сам я себя убил
Vidimo sam ya sebya ubil
Pardon, j'ai l'impression d'être seul
Прости, такое чувство будто один
Prosti, takoye chuvstvo budto odin
Nous sommes tous les deux tristes sans le savoir
Мы незаметно оба грустим
My nezametno oba grustim
C'est ton genre, c'est ton style
Это твой жанр, это твой стиль
Eto tvoy zhanr, eto tvoy stil'
Ton arme contre mes forces
Твоё оружие против моих сил
Tvoyo oruzhie protiv moikh sil
Ma ville est en silence, et les notes sont en vers
Мой город стих, и ноты на стих
Moy gorod stikh, i noty na stikh
Et cette heure de somnolence m'a rattrapé
И этот час дремоты настиг
I etot chas dremoty nastig
Salut, salut, n'est-ce pas le bonheur, mais
Здрасьте, здрасьте, это ли не счастье, но
Zdras'te, zdras'te, eto li ne schast'ye, no
L'âme volait au-dessus des flaques
Душа летела над лужами
Dusha letela nad luzhami
Mais je n'ai pas été enrhumé par avril
Но не апрелем простужен был
No ne aprelem prostuzhen byl
Par ton arme fatale
Твоим смертельным оружием
Tvoyim smertelnym oruzhiyem
Visiblement, c'est moi qui me suis tué
Видимо сам я себя убил
Vidimo sam ya sebya ubil
L'âme volait au-dessus des flaques
Душа летела над лужами
Dusha letela nad luzhami
Mais je n'ai pas été enrhumé par avril
Но не апрелем простужен был
No ne aprelem prostuzhen byl
Par ton arme fatale
Твоим смертельным оружием
Tvoyim smertelnym oruzhiyem
Visiblement, c'est moi qui me suis tué
Видимо сам я себя убил
Vidimo sam ya sebya ubil
L'âme volait au-dessus des flaques
Душа летела над лужами
Dusha letela nad luzhami
Mais je n'ai pas été enrhumé par avril
Но не апрелем простужен был
No ne aprelem prostuzhen byl
Par ton arme fatale
Твоим смертельным оружием
Tvoyim smertelnym oruzhiyem
Visiblement, c'est moi qui me suis tué
Видимо сам я себя убил
Vidimo sam ya sebya ubil
Visiblement, c'est moi qui me suis tué
Видимо сам я себя убил
Vidimo sam ya sebya ubil
Visiblement, c'est moi qui me suis tué
Видимо сам я себя убил
Vidimo sam ya sebya ubil



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de PIZZA (Пицца) y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: