Transliteración y traducción generadas automáticamente

A New Song
Pizzicato Five
Una Nueva Canción
A New Song
Cosas tristes
かなしいことなんて
Kanashii koto nante
No hay nada
なにもないけど
Nanimo nai kedo
Parece que hay un pequeño
むねのなかにちいさな
Mune no naka ni chiisana
agujero en mi corazón
あながあいたような
Ana ga aita youna
En un CAFÉ incómodo
いごこちのわるいCAFEで
Igokochi no warui CAFE de
Apoyado en el brazo de la silla
ほうずえをつきながら
Hoozue o tsukinagara
Soltando suspiros
ためいきをつきながら
Tameiki o tsukinagara
Todo el día pensaba
いちにちじゅうかんがえてた
Ichinichi juu kangaeteta
Pensaba en ti
きみのことをかんがえてた
Kimi no koto o kangaeteta
Para el día en que nos veamos de nuevo
きみにこんどあうひのために
Kimi ni kondo au hi no tame ni
Voy a componer una nueva canción
ぼくはあたらしいうたをつくろう
Boku wa atarashii uta o tsukurou
Anoche vi a las parejas de enamorados
ゆうべみたえいがをこいびとたちは
Yuube mita eiga wo koibito tachi wa
Peleando todo el tiempo
けんかばかりしては
Kenka bakari shite wa
Y luego besándose
くちづけしてた
kuchizuke shiteta
En la oscuridad de un día de invierno
ふゆのひのくもりとらを
Fuyu no hi no kumori tora o
Mirando al cielo, quiero morir
みあげるとしにたくなる
Miageruto shinitaku naru
En un mundo incómodo
いごこちのわるいせいかいで
Igokochi no warui seikai de
Todo el día pensaba
いちにちじゅうかんがえてた
Ichinichi juu kangaeteta
Pensaba en ti
きみのことをかんがえてた
Kimi no koto o kangaeteta
Para el día en que nos veamos de nuevo
きみにこんどあうひのために
Kimi ni kondo au hi no tame ni
Voy a componer una nueva canción
ぼくはあたらしいうたをつくろう
Boku wa atarashi uta o tsukurou



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Pizzicato Five y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: