Traducción generada automáticamente

Arigato We Love You
Pizzicato Five
Arigato Te Queremos
Arigato We Love You
R: ¿Hola?R: hello?
M: ¿Hola? ¿Quién habla?M: hello? who's speaking?
R: Soy Easy Tune.R: this is easy tune.
¿Podría hablar con Pizzicato Five, por favor?Could i speak to pizzicato five please?
M: Oh, sí. ¿Easy Tune de Ámsterdam?M: oh yes. easy tune amsterdam?
Aquí es Pizzicato Five.This is pizzicato five.
R: ¡Oh, hola! Amamos su música.R: oh, hi! we love your music.
¿Podemos hacer una canción juntos algún día?Can we make a song together one day?
M: Oh, nos encantaría.M: oh, we'd love to.
¿Por qué no hacerlo ahora mismo?Why not do it right away?
R: ¿Por teléfono?R: on the phone?
M: ¿Por qué no?M: why not?
R: Ok, hagámoslo.R: ok, let's do it.
Hola mundo. Esto es Pizzicato Five, llegando a ustedesHello world. this is pizzicato five, coming to you
Directamente desde Readymade Records, Tokio.Directly from readymade records, tokyo.
Les agradecemos por amarnos,We thank you for loving us,
Y les agradecemos por amarnos hoy.And we thank you for loving us today.
Les agradecemos por amarnos siempre.We thank you for loving us all the way.
Los amamos de vuelta...We love you back...
Arigato te queremosArigato we love you
Arigato te queremosArigato we love you
Arigato te queremosArigato we love you
Arigato te queremosArigato we love you
Hola mundo. Esto es Easy Tune, llegando a ustedesHello world. this is easy tune, coming to you
Directamente desde Ámsterdam, Holanda.Directly from amsterdam, holland.
Les agradecemos por amarnos,We thank you for loving us,
Y les agradecemos por amarnos hoy.And we thank you for loving us today.
Les agradecemos por amarnos siempre.We thank you for loving us all the way.
Los amamos de vuelta...We love you back...
Arigato te queremosArigato we love you
Arigato te queremosArigato we love you
Arigato te queremosArigato we love you
Arigato te queremosArigato we love you
R: Muchas gracias.R: thank you very much.
Fue un placer trabajar con ustedes.It was a pleasure working with you.
M: Sí, pensamos lo mismo.M: yes, we think so too.
Hagámoslo de nuevo en algún momento.Let's do it again sometime.
R: ¡Trato hecho! ¡Hasta luego!R: it's a deal! totziens!
M: Sí, chao.M: jaa, ne.



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Pizzicato Five y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: