Traducción generada automáticamente

Starstruck
Pizzicato Five
Starstruck
courrèges no
uchû-fuku wo kite
tsuki no
sabaku de
kuchizuketa
yûgure omoide
mune ni shimatte
and i can't take
this anymore
i'm out of time
there is a place
in outer space
i have in mind
my train is
running faster
than the speed
of light
and in my heart
a billion stars
are burning
bright
toki wo tsugeru
shiroi usagi to
sameru
caffelatte
tsugi no
fune ga
deru made
omoikogarete
---------------------------
i'm wearing a
courrèges spacesuit
in the deserts
of the moon
and the memories of
that kiss at dusk
make my heart beat fast
and i can't take
this anymore
i'm out of time
there is a place
in outer space
i have in mind
my train is
running faster
than the speed
of light
and in my heart
a billion stars
are burning
bright
a white rabbit
that tells the time
and my caffelatte is
getting cold
and till
the departure
of the next vessel
i sit and yearn
Deslumbrado por las estrellas
Vistiendo un traje espacial Courrèges
En los desiertos de la luna
Y los recuerdos de ese beso al atardecer
Hacen latir mi corazón rápido
Y ya no puedo soportarlo más
Se me acabó el tiempo
Hay un lugar en el espacio exterior
Que tengo en mente
Mi tren va
Corriendo más rápido
Que la velocidad de la luz
Y en mi corazón
Mil millones de estrellas
Están ardiendo
Un conejo blanco
Que marca el tiempo
Y mi café con leche
Se enfría
Y hasta
La partida
De la próxima nave
Me siento y anhelo



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Pizzicato Five y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: