Traducción generada automáticamente

The Awakening (Demo Version)
Pizzicato Five
The Awakening (Demo Version)
mezameru to
asa wa mada
totemo hayai asa
'CURTAIN' wa
tappuri to hikari wo kunde
odoru
koibito wa
'BED' de mada
neiki wo tateteru
daisuki na
kuchibiru ni
amaku hikaru yodare
yukkuri to ryouude de
jibun wo dakishimeru
kesa umaretekita youna
shiawase na asa no kibun wo
umareta bakari no sekai wo
shiawase na asa no hitotoki wo
koushite utari shita
"TRUNK" ni
sukoshi dake
nimotsu wo tsumete
daisuki na
koibito ni
"KISS" shite dete iku
soreja, matane
sugu kaeru
---------------------------
when I wake up
in the morning
it's so early
a curtain is dancing
full of
light
my darling is
still asleep
in bed
drool is
shining sweetly
on my darling's lip
slowly, I hug myself
with both arms
it's like I was born this morning
a feeling on this happy morning
a world where only I was born
thinking of this happy morning
I wrote this song
packin'
a few things
into a suitcase
I kiss
my darlin' lover
and go out
well, see you later
I'll back soon
El Despertar (Versión Demo)
Al despertar
en la mañana
es muy temprano
una cortina está bailando
llena de luz
mi amor
aún está dormido
en la cama
la baba está
brillando dulcemente
en los labios de mi amor
lentamente, me abrazo
con ambos brazos
es como si hubiera nacido esta mañana
una sensación en esta feliz mañana
un mundo donde solo yo nací
pensando en esta feliz mañana
escribí esta canción
empacando
unas cuantas cosas
en una maleta
beso
a mi amante querido
y salgo
bueno, nos vemos luego
volveré pronto



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Pizzicato Five y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: