Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 262

This Year's Girl #3

Pizzicato Five

Letra

Nuestra traducción no tiene la misma cantidad de líneas que la letra original, ayúdanos a revisarla para que se muestre correctamente.

This Year's Girl #3

maki (angry): hazushitero tte shô ga nai
janai desu ka sukina mono wo.
kore wa futsû no hontô no
watashi no sugata.
nanka gokai sareteru mitai.

keitaro: iya gokai to iu ka.

konishi: gokai narubeku
toita hô ga ii desu ne.

keitaro: gokai
sareteru hô ga ii toka.

maki (unconvinced): sô?

keitaro: nichijô teki ni kiiteru
record wa donna kanji desu ka?

maki: kiitenain desu.
ongaku kikanai.
zenzen kikanai.
chotto mae san nen
mae gurai wa kekkô
hard rock toka wo
kiiteta kedo.

keitaro: mmm. hard rock tte
dono hen desu ka?

maki: la metal toka.
dakara, nani?
aerosmith toka suki de...
mukashi.
kôkôsei no toki.
suki nan desu yo ne.
ano looks toka.

keitaro: mmm.

maki: chôhatsu kimpatsu.
demo yappari ichi nichi jû
sô iu ongaku no koto wo
kangaete rock na seikatsu
shitai naa to omotteta no.

konishi: rock na seikatsu?

maki: de gambatte yatte
kitan desukeredomo.

konishi: sex, drug and rock'n'roll
desu ka?

maki: sô desu yo ne.
kihon desu yo.

konishi: naruhodo ne.

maki: tada yappari saa,
ichi nichi jû ne,
ongaku no shigoto to iu desu ka
hade na kakkô shitari sa.
(okashi)
jaa... mmm... ja coffee.

keitaro: nomiya san wa
punk toka kiitemashita?

maki: punk? mmm...
anmari kiite nai kedo.
kakkô dake shittete.

maki (to keitaro): long boot toka motte nakatta?

keitaro: motte nai motte nai.

maki (wistfully): so iu hito nan da yo ne.
kitto. taitei sa kiku to saa long boot
haitteta nanka sô iu
arunjanai desu ka.
kami nobashite toka.
kami nobashitenai?

keitaro: nobashitenai.

maki: sô iu hito nan da yo ne.
konishi-kun mo kitto
long boot motte nai?

--------------------------------------------
maki (angry): no, i'm not taking it
off. i like this very much. this is me,
you know, the real, normal me
wearing my real, normal clothes.
i think you misunderstood me.

keitaro: i didn't mean to...

konishi: we'd better get all the
misunderstandings out of the way.

keitaro: but maybe it's better if
people misunderstand you.

maki (unconvinced): really.

keitaro: what sort of records do you
listen to every day?

maki: i don't.
i don't listen to music.
at all.
three years ago
i used to listen to
hard rock and
things like that.

keitaro: mmm. what do you
mean by hard rock?

maki: la metal, like.
what else? i used to
like aerosmith too.
a long time ago.
when i was in
highschool.
i like the hard rock look.

keitaro: mmm.

maki: bleached hair.
since that time
i've always wanted to
live a rock life (*).
i've always wanted that.

konishi: a rock life?

maki: so that's what
i've been doing.

konishi: like, sex, drugs and
rock'n'roll?

maki: that's right.
that's the basics.

konishi: i see.

maki: just like,
every day,
work with music,
wear loud clothes...
(that's funny)
mmm... i'll have... coffee.

keitaro: did you use to
listen to punk music?

maki: punk? mmm...
not much.
i know what they dress like.

maki (to keitaro): did you have a pair of long boots?

keitaro: no.

maki (wistfully): oh, so you are
*that* sort of guy.i mean like you know
people who listen to this kind of music
generally have a pair, right?
or they have long hair
or something. have you ever had long hair?

keitaro: no.

maki: so you are *that*
kind of guy. i bet konishi-kun
also has never had long boots.

La chica de este año #3

maki (enojada): no, no me lo quitaré
me gusta mucho. esto soy yo,
sabes, la verdadera, normal yo
vistiendo mi ropa real y normal.
creo que me malinterpretaste.

keitaro: no fue mi intención...

konishi: sería mejor aclarar todas las
malinterpretaciones.

keitaro: pero tal vez sea mejor si
la gente te malinterpreta.

maki (incrédula): ¿en serio?

keitaro: ¿qué tipo de música escuchas
todos los días?

maki: no lo hago.
no escucho música.
para nada.
hace tres años
solía escuchar
hard rock y cosas así.

keitaro: mmm. ¿a qué te refieres
con hard rock?

maki: metal, como.
¿qué más? solía
gustarme aerosmith también.
hace mucho tiempo.
cuando estaba en
la preparatoria.
me gusta el look del hard rock.

keitaro: mmm.

maki: cabello decolorado.
desde ese tiempo
siempre he querido
vivir una vida rockera (*).
siempre he querido eso.

konishi: ¿una vida rockera?

maki: eso es lo que
he estado haciendo.

konishi: ¿como, sexo, drogas y
rock'n'roll?

maki: exacto.
es lo básico.

konishi: ya veo.

maki: como,
cada día,
trabajar con música,
vistiendo ropa llamativa...
(es gracioso)
mmm... tomaré... café.

keitaro: ¿solías escuchar
música punk?

maki: ¿punk? mmm...
no mucho.
conozco cómo se visten.

maki (a keitaro): ¿tenías un par de botas largas?

keitaro: no.

maki (nostálgica): oh, así que eres
de ese tipo de chico. quiero decir, sabes
la gente que escucha este tipo de música
generalmente tiene un par, ¿verdad?
o tienen el cabello largo
o algo así. ¿alguna vez tuviste el cabello largo?

keitaro: no.

maki: así que eres de ese
tipo de chico. apuesto a que konishi-kun
tampoco ha tenido botas largas.


Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Pizzicato Five y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección