Traducción generada automáticamente
Pão da Igualdade
PJ e Raiz
Bread of Equality
Pão da Igualdade
If they silence the voice of the prophetsSe calarem a voz dos profetas
The stones will speakAs pedras falarão
If they close a few pathsSe fecharem uns poucos caminhos
A thousand trails will be bornMil trilhas nascerão
The truth does not last longMuito tempo não dura a verdade
In these too narrow marginsNestas margens estreitas demais
God created the infiniteDeus criou o infinito
For life to always be more, always morePra vida ser sempre mais, sempre mais
Jesus is this bread of equalityÉ Jesus este pão de igualdade
We came to communeViemos pra comungar
With the people's suffering struggleCom a luta sofrida do povo
Who want to have a voice, a turn, a placeQue quer ter voz, ter vez, lugar
To commune is to become a dangerComungar é tornar-se um perigo
We came to disturbViemos pra incomodar
With faith and unityCom a fé e a união
Our steps will one day arriveNossos passos, um dia, vão chegar
The Spirit is an incessant windO Espírito é vento incessante
That nothing can holdQue nada há de prender
It blows even in the absurdEle sopra até no absurdo
That we don't want to seeQue a gente não quer ver
The truth does not last longMuito tempo não dura a verdade
In these too narrow marginsNestas margens estreitas demais
God created the infiniteDeus criou o infinito
For life to always be more, always morePra vida ser sempre mais, sempre mais
Jesus is this bread of equalityÉ Jesus este pão de igualdade
We came to communeViemos pra comungar
With the people's suffering struggleCom a luta sofrida do povo
Who want to have a voice, a turn, a placeQue quer ter voz, ter vez, lugar
To commune is to become a dangerComungar é tornar-se um perigo
We came to disturbViemos pra incomodar
With faith and unityCom a fé e a união
Our steps will one day arriveNossos passos, um dia, vão chegar
At the feast banquet of a fewNo banquete da festa de uns poucos
Only the rich sat downSó rico se sentou
Our God stands by the side of the poorNosso Deus fica ao lado dos pobres
Gathering what was leftColhendo o que sobrou
The truth does not last longMuito tempo não dura a verdade
In these too narrow marginsNestas margens estreitas demais
God created the infiniteDeus criou o infinito
For life to always be more, always morePra vida ser sempre mais, sempre mais
Jesus is this bread of equalityÉ Jesus este pão de igualdade
We came to communeViemos pra comungar
With the people's suffering struggleCom a luta sofrida do povo
Who want to have a voice, a turn, a placeQue quer ter voz, ter vez, lugar
To commune is to become a dangerComungar é tornar-se um perigo
We came to disturbViemos pra incomodar
With faith and unityCom a fé e a união
Our steps will one day arriveNossos passos, um dia, vão chegar
Power has roots in the sandO poder tem raízes na areia
Time makes it fallO tempo faz cair
Unity is the rock that the peopleUnião é a rocha que o povo
Used to buildUsou pra construir
The truth does not last longMuito tempo não dura a verdade
In these too narrow marginsNestas margens estreitas demais
God created the infiniteDeus criou o infinito
For life to always be more, always morePra vida ser sempre mais, sempre mais
Jesus is this bread of equalityÉ Jesus este pão de igualdade
We came to communeViemos pra comungar
With the people's suffering struggleCom a luta sofrida do povo
Who want to have a voice, a turn, a placeQue quer ter voz, ter vez, lugar
To commune is to become a dangerComungar é tornar-se um perigo
We came to disturbViemos pra incomodar
With faith and unityCom a fé e a união
Our steps will one day arriveNossos passos, um dia, vão chegar
Every struggle will see its dayToda luta verá o seu dia
Rise from the darknessNascer da escuridão
We rehearse the feast and joyEnsaiamos a festa e a alegria
Making communionFazendo comunhão
The truth does not last longMuito tempo não dura a verdade
In these too narrow marginsNestas margens estreitas demais
God created the infiniteDeus criou o infinito
For life to always be more, always morePra vida ser sempre mais, sempre mais
Jesus is this bread of equalityÉ Jesus este pão de igualdade
We came to communeViemos pra comungar
With the people's suffering struggleCom a luta sofrida do povo
Who want to have a voice, a turn, a placeQue quer ter voz, ter vez, lugar
To commune is to become a dangerComungar é tornar-se um perigo
We came to disturbViemos pra incomodar
With faith and unityCom a fé e a união
Our steps will one day arriveNossos passos, um dia, vão chegar



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de PJ e Raiz y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: