Traducción generada automáticamente

Claustrophobic (feat. Pell)
PJ Morton
Claustrophobe (feat. Pell)
Claustrophobic (feat. Pell)
Ohh PJ, t'es pas assez mainstreamOhh PJ you’re not mainstream enough
Tu voudrais qu'on change quelques trucsWould you consider us changing some stuff
Ohh comme tout ce qui fait qui tu esOhh like everything about who you are
Pas de mal, on essaie juste de te faire brillerNo offense we’re just trying to make you a star
Mais je dois l'admettreBut I must admit
Je suis claustrophobe, ouaisI’m Claustrophobic I
J'ai du mal à m'intégrer dans ta petite têteHave a hard time trying to fit into your small mind
Et j'ai l'habitude deAnd I have a habit of
Rêver plus grand que tout ce queDreaming bigger than anything
Je peux voir juste devant moiI can see right in front of me
PJ, t'es pas assez streetPJ you’re not quite street enough
La vie de voyou, mon poteThug life my nigga
Fais un peu plus le durAct a little more tough
Ohh, peux-tu changer un peu de styleOhh can you switch your style up a little more
Tu pourras être toi-même plus tardYou can be yourself later
Pour l'instant, on a besoin de la radioFor now we need the radio
Mais je dois l'admettreBut I must admit
Je suis claustrophobe, ouaisI’m Claustrophobic I
J'ai du mal à m'intégrer dans ta petite têteHave a hard time trying to fit into your small mind
Et j'ai l'habitude deAnd I have a habit of
Rêver plus grand que tout ce queDreaming bigger than anything
Je peux voir juste devant moiI can see right in front of me
Pell-Pell-
On ne voit pas la forêt à cause des arbresCan’t see the forest for the trees
Le mouvement pour la briseThe movement for the breeze
Debout sur mes propres piedsStanding on my own feet
Je ne vois pas ce que tu pourrais vouloir de moiCan’t see what you might want from me
Je pense que c'est mieux qu'on soit nous-mêmesThink it’s better if we be ourselves
Ils s'accrochent à mes talents plus que les catholiques à un rosaireThey clutching to my talents more than Catholics do a rosary
Demandent d'où vient cet accentSteady ask where that accent traveled
Tu viens de la Nouvelle-OrléansYou from New Orleans
Âme en or, pourquoi je traîne avec de l'énergie négativeGold soul why I dabble with negative energy
Quand tout ce que je veux, c'est une sensibilité positiveWhen all I really fiend is a posi- sensibility
Pas le rappeur le plus dur, mais je suis là autant que Master P, ne joue pas avec moiNot the hardest rapper but I’m bout it much as Master P don’t play with me
504, ma maison, tu le sais pas ?504 my home don’t you know that
Inondant les rues, tu devrais probablement prendre un KodakFlooding through the streets you should probably take a Kodak
Photosynthèse, éclos comme un enfant fleurPhotosynthesize sprouting like a flower child
Fait un voyage en CalifornieMade a trip to Cali
Revenu différentCame back a different guy
Vivant à travers les mêmes yeuxLiving through the same eyes
Prendre des Ubers, j'ai toujours la niaqueRide in ubers still got drive
J'ai été le plus vrai, jamais mentiBeen the truest never lied
Et j'ai besoin d'un peu d'espaceAnd I need a lil space
Parce que je suis meilleur en étant moi-mêmeCause I’m better doing me
Récite si tu te reconnaisJust recite if you relate
Je suis claustrophobe, ouaisI’m Claustrophobic I
J'ai du mal à m'intégrer dans ta petite têteHave a hard time trying to fit into your small mind
Et j'ai l'habitude deAnd I have a habit of
Rêver plus grand que tout ce queDreaming bigger than anything
Je peux voir juste devant moiI can see right in front of me



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de PJ Morton y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: