Traducción generada automáticamente
O Que Sinto Por Ti
PJ
Wat Ik Voor Jou Voel
O Que Sinto Por Ti
Elke dag die voorbijgaat, word ik gekker op jouCada dia que passa, estou mais louco por ti
Ik ben blij dat je aan mijn zijde bent, maar verdrietig als je er niet bentEstou contente por ter-te a meu lado, mas triste quando estou sem ti
Sorry voor alles wat ik je heb aangedaanPeço desculpas por tudo o que eu te fiz
Simpelweg wil ik met jou gelukkig zijnSimplesmente eu contigo so quero ser feliz
Veel mensen willen ons gelukMuitas pessoas querem a nossa felicidade
Ik hou van je en dat zeg ik met veel oprechtheidEu AMO-TE e digo-te com muita sinceridade
Jouw mond, jouw blik, alles is zo mooiA tua boca o teu olhar, é tudo tão bonito
Ze vullen me met leugens, maar in jou geloof ikEnchem-me de mentiras mas em ti é que eu acredito
Ik hou van je vanuit de grond van mijn hartEu AMO-TE do fundo do coração
Bij jou blijven voor altijd is altijd mijn bedoelingFicar contigo para sempre é sempre a minha intenção
De blikken van het licht zijn nog niet voorbijOs olhares da luz, ainda não foram passados
Als we boos zijn, worden onze harten gebrokenQuando ficamos chateados, os nossos corações ficam quebrados
Dagen en nachten, zijn koud of ijzigDias e noites, são frias ou coisas geladas
Mijn landschappen zijn uitzichten van waterrijke duinenAs minhas paisagens são vistas de dunas aguadas
Als ik iets verkeerd heb gedaan, was het zonder opzetSe fiz alguma coisa de mal, foi de sem querer
Ik hou van je, ik wil je nooit meer verliezenEu AMO-TE, eu nunca mais te quero perder
En we zullen heel gelukkig zijn en niemand zal ons scheidenE vamos ser muito felizes e ninguem nos vai separar
Zelfs niet de kracht van de wind, de liefde of de zeeNem mesmo a força do vento, do amor ou do mar
Jij bent mijn passie, je zult mijn hele leven zijnEs a minha paixão, serás em toda a minha vida
Ik heb mijn perfecte meisje gevonden, en ik laat je nooit gaanEncontrei a minha miuda perfeira, e nunca de vou deixar
..........
Maar sorry voor alles, wat ik je heb laten lijdenMas desculpa por tudo, o que te fiz sofrer
Ik ben al meer dan een jaar met je en ik wil je niet verliezenAndo contigo a mais de um ano e não te quero perder
Refrein:Refrão:
Er zijn geen woorden om uit te leggen wat ik voor jou voelNao há maneiras de explicar o que sinto por ti
Ik hoop dat onze liefde, schat, nooit eindigtEspero que o nosso amor Baby, nunca tenha fim
Ik weet dat je soms, helemaal gelijk kunt hebbenSei que as vezes tu podes, ter toda a razão
Maar alleen jij bent, en zult mijn passie zijn [HERHALING]Mas só tu es. e serás a minha paixão [BIS]
Jij bent simpelweg, de vrouw van mijn levenTu simplesmente, és a mulher da minha vida
Je bent mooi, degene van wie ik hou, en voor mij heel dierbaarEs bonita, a quem eu amo, e para mim muito querida
Nachten, alleen met jou, je vasthoudenNoites, só contigo, a aggarar em Ti
Jouw hart naast het mijne, blijft stil in mijO teu coração junto ao meu, fica parado em mim
Verre liefde, is moeilijk, soms voel ik me heel alleenAmor distante, é dificil, as vezes fico muito sozinho
Ik mis je zo erg, en jouw genegenheid zo veelSinto muito a tua falta, e muito do teu carinho
Dit was de enige manier, om mijn liefde te verklarenEsta foi a unica maneira, de me declarar ao meu amor
Alleen jou hou ik van, en ik geef je dubbel zoveel waardeSó a ti eu AMO-TE, e dou-te o dobro do valor
Ik dank je voor alles, wat je voor mij hebt gedaanEu agradeço tudo aquilo, que por mim Tu fizes-te
Je hebt voor me gevochten, en altijd was je bij mijLutas-te por mim, e a mim sempre me tives-te
Ik hou van je, en ik wil je niet verliezenEu AMO-TE, e não te quero perder
Maar ik heb ook voor jou gevochten, en had, heb en zal je hebbenMas eu também lutei por ti, e tive, tenho e vou-te ter
Refrein:Refrão:
Er zijn geen woorden om uit te leggen wat ik voor jou voelNao há maneiras de explicar o que sinto por ti
Ik hoop dat onze liefde, schat, nooit eindigtEspero que o nosso amor Baby, nunca tenha fim
Ik weet dat je soms, helemaal gelijk kunt hebbenSei que as vezes tu podes, ter toda a razão
Maar alleen jij bent, en zult mijn passie zijn [HERHALING]Mas só tu es. e serás a minha paixão [BIS]
Met jou ga ik huilen, met jou ga ik lachenContigo eu vou chorar, contigo eu vou rir
Ik hou van je en aanbid je, dat is wat ik voelAMO-TE e ADORO-TE e é o que estou a sentir
Zonder jou, voel ik me schuldig over al mijn onzekerheidSem ti, sinto-e culpado de toda a minha inserteza
Ik lach om jouw vreugde, en huil om jouw verdriet [HERHALING]Rio-me da tua alegria, e choro da tua tristeza [BIS]
Oh...OH...OH... (ik wil alleen dat je weet, dat ik heel veel van je hou) OH...OH...OHOh...OH...OH... (so quero que saibas, que te amo muito) OH...OH...OH



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de PJ y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: