Traducción generada automáticamente

For What It's Worth
Placebo
Pour ce que ça vaut
For What It's Worth
La fin du siècleThe end of the century
J'ai dit mes adieuxI said my goodbyes
Pour ce que ça vautFor what it's worth
J'ai toujours voulu plaireI always aimed to please
Mais j'ai failli y passerBut I nearly died
Pour ce que ça vautFor what it's worth
Allez, viens te coucher avec moiCome on lay with me
Parce que je suis en feu'Cause I'm on fire
Pour ce que ça vautFor what it's worth
Je déchire le soleil en troisI tear the sun in three
Pour éclairer tes yeuxTo light up your eyes
Pour ce que ça vautFor what it's worth
Pour ce que ça vautFor what it's worth
Pour ce que ça vautFor what it's worth
Pour ce que ça vautFor what it's worth
La famille s'est briséeBroke up the family
Tout le monde a pleuréEverybody cried
Pour ce que ça vautFor what it's worth
J'ai une maladie lenteI have a slow disease
Qui m'a vidéThat sucked me dry
Pour ce que ça vautFor what it's worth
Allez, marche avec moiCome on walk with me
Vers la marée montanteInto the rising tide
Pour ce que ça vautFor what it's worth
J'ai comblé un videFilled a cavity
Le trou que ton dieu a laissé ce soirYour god shaped hole tonight
Pour ce que ça vautFor what it's worth
Pour ce que ça vautFor what it's worth
Pour ce que ça vautFor what it's worth
Pour ce que ça vautFor what it's worth
Pour ce que ça vautFor what it's worth
Pour ce que ça vautFor what it's worth
Pour ce que ça vautFor what it's worth
Pour ce que ça vautFor what it's worth
Personne ne se soucie quand tu es dans la rueNo one cares when you're out on the street
Ramassant les morceaux pour joindre les deux boutsPicking up the pieces to make ends meet
Personne ne se soucie quand tu es dans le caniveauNo one cares when you're down in the gutter
Pas d'amis, pas d'amoureuxGot no friends, got no lover
Personne ne se soucie quand tu es dans la rueNo one cares when you're out on the street
Ramassant les morceaux pour joindre les deux boutsPicking up the pieces to make ends meet
Personne ne se soucie quand tu es dans le caniveauNo one cares when you're down in the gutter
Pas d'amis, pas d'amoureuxGot no friends, got no lover
Pour ce que ça vautFor what it's worth
Pas d'amoureuxGot no lover
Pour ce que ça vautFor what it's worth
Pas d'amoureuxGot no lover
Pour ce que ça vautFor what it's worth
Pas d'amoureuxGot no lover
Pour ce que ça vautFor what it's worth
Pas d'amoureuxGot no lover
Pour ce que ça vautFor what it's worth
Pas d'amoureuxGot no lover
Pour ce que ça vautFor what it's worth
Pas d'amoureuxGot no lover
Pour ce que ça vautFor what it's worth
Pas d'amoureuxGot no lover
Pas d'amis, pas d'amoureuxGot no friends got no lover



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Placebo y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: