
Running Up That Hill
Placebo
Subindo Aquela Colina
Running Up That Hill
Isso não me machucaIt doesn't hurt me
Você quer sentir como é?You want to feel how it feels?
Você quer saber, saber que isso não me machuca?You want to know, know that it doesn't hurt me?
Você quer ouvir sobre o acordo que estou fazendo?You want to hear about the deal I'm making?
Você (estaria subindo aquela colina)You (be running up that hill)
Você e eu (estaria subindo aquela colina)You and me (be running up that hill)
E se ao menos eu pudesseAnd if I only could
Fazer um acordo um DeusMake a deal with God
Eu o convenceria a trocar nossos lugaresI'd get him to swap our places
Estaria percorrendo aquela estradaBe running up that road
Estaria subindo aquela colinaBe running up that hill
Estaria subindo aquele prédioBe running up that building
Se ao menos eu pudesse, ohIf I only could, oh
Você não quer me machucarYou don't want to hurt me
Mas veja a profundidade da balaBut see how deep the bullet lies
Sem saber que estou despedaçando vocêUnaware that I'm tearing you asunder
Há trovão em nossos corações, amorThere's a thunder in our hearts, baby
Tanto ódio por aqueles que amamosSo much hate for the ones we love
Me diga, nós dois importamos, não é?Tell me, we both matter, don't we?
Você (estaria subindo aquela colina)You (be running up that hill)
Você e eu (estaria subindo aquela colina)You and me (be running up that hill)
Você e eu, não seremos infelizesYou and me, won't be unhappy
E se ao menos eu pudesseAnd if I only could
Fazer um acordo um DeusMake a deal with God
Eu o convenceria a trocar nossos lugaresI'd get him to swap our places
Estaria percorrendo aquela estradaBe running up that road
Estaria subindo aquela colinaBe running up that hill
Estaria subindo aquele prédioBe running up that building
Se ao menos eu pudesse, ohIf I only could, oh
Vamos, amorCome on, baby
Vamos, vamos, meu bemCome on, come on, darling
Me deixe roubar este momento de você agoraLet me steal this moment from you now
Vamos, anjoCome on, angel
Vamos, vamos, meu bemCome on, come on, darling
Vamos trocar de experiência, uhLet's exchange the experience, uh
E se ao menos eu pudesseAnd if I only could
Fazer um acordo um DeusMake a deal with God
E o convencer a trocar nossos lugaresAnd get him to swap our places
Estaria percorrendo aquela estradaBe running up that road
Estaria subindo aquela colinaBe running up that hill
Sem problemasWith no problem
E se ao menos eu pudesseAnd if I only could
Fazer um acordo um DeusMake a deal with God
E o convencer a trocar nossos lugaresI'd get him to swap our places
Estaria percorrendo aquela estradaBe running up that road
Estaria subindo aquela colinaBe running up that hill
Sem problemasWith no problem
(Se ao menos eu pudesse, estaria subindo aquela colina)(If I only could, be running up that hill)
(Se ao menos eu pudesse, estaria subindo aquela colina)(If I only could, be running up that hill)
(Se ao menos eu pudesse, estaria subindo aquela colina)(If I only could, be running up that hill)
(Se ao menos eu pudesse, estaria subindo aquela colina)(If I only could, be running up that hill)
(Se ao menos eu pudesse, estaria subindo aquela colina)(If I only could, be running up that hill)
(Se ao menos eu pudesse, estaria subindo aquela colina)(If I only could, be running up that hill)
(Se ao menos eu pudesse, estaria subindo aquela colina)(If I only could, be running up that hill)



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Placebo y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: