Running Up That Hill
Placebo
Subiendo Esa Colina
Running Up That Hill
Eso no me hace daño
It doesn't hurt me
¿Quieres sentir cómo se siente?
You want to feel how it feels?
¿Quieres saber?, ¿saber que no me hace daño?
You want to know, know that it doesn't hurt me?
¿Quieres saber sobre el trato que estoy haciendo?
You want to hear about the deal I'm making?
Tú (estarías subiendo esa colina)
You (be running up that hill)
Tú y yo (estaríamos subiendo esa colina)
You and me (be running up that hill)
Y si yo tan solo pudiera
And if I only could
Hacer un trato con Dios
Make a deal with God
Yo lo haría intercambiar nuestros roles
I'd get him to swap our places
Estaría recorriendo ese camino
Be running up that road
Estaría subiendo esa colina
Be running up that hill
Estaría subiendo ese edificio
Be running up that building
Si yo tan solo pudiera, oh
If I only could, oh
No quieres lastimarme
You don't want to hurt me
Pero mira lo profunda que está la bala
But see how deep the bullet lies
Sin saber que te estoy desgarrando
Unaware that I'm tearing you asunder
Hay truenos en nuestros corazones, cariño
There's a thunder in our hearts, baby
Tanto odio por los que amamos
So much hate for the ones we love
Dime, los dos somos importantes, ¿no?
Tell me, we both matter, don't we?
Tú (estarías subiendo esa colina)
You (be running up that hill)
Tú y yo (estaríamos subiendo esa colina)
You and me (be running up that hill)
Tú y yo no seremos infelices
You and me, won't be unhappy
Y si yo tan solo pudiera
And if I only could
Hacer un trato con Dios
Make a deal with God
Yo lo haría intercambiar nuestros roles
I'd get him to swap our places
Estaría recorriendo ese camino
Be running up that road
Estaría subiendo esa colina
Be running up that hill
Estaría subiendo ese edificio
Be running up that building
Si yo tan solo pudiera, oh
If I only could, oh
Dale, cariño
Come on, baby
Dale, dale, cariño
Come on, come on, darling
Déjame robarme este momento tuyo
Let me steal this moment from you now
Dale, angelito
Come on, angel
Dale, dale, cariño
Come on, come on, darling
Intercambiemos la experiencia, uh
Let's exchange the experience, uh
Y si yo tan solo pudiera
And if I only could
Hacer un trato con Dios
Make a deal with God
Yo lo haría intercambiar nuestros roles
And get him to swap our places
Estaría recorriendo ese camino
Be running up that road
Estaría subiendo esa colina
Be running up that hill
Sin problemas
With no problem
Y si yo tan solo pudiera
And if I only could
Hacer un trato con Dios
Make a deal with God
Yo lo haría intercambiar nuestros roles
I'd get him to swap our places
Estaría recorriendo ese camino
Be running up that road
Estaría subiendo esa colina
Be running up that hill
Sin problemas
With no problem
(Si yo tan solo pudiera, estaría subiendo esa colina)
(If I only could, be running up that hill)
(Si yo tan solo pudiera, estaría subiendo esa colina)
(If I only could, be running up that hill)
(Si yo tan solo pudiera, estaría subiendo esa colina)
(If I only could, be running up that hill)
(Si yo tan solo pudiera, estaría subiendo esa colina)
(If I only could, be running up that hill)
(Si yo tan solo pudiera, estaría subiendo esa colina)
(If I only could, be running up that hill)
(Si yo tan solo pudiera, estaría subiendo esa colina)
(If I only could, be running up that hill)
(Si yo tan solo pudiera, estaría subiendo esa colina)
(If I only could, be running up that hill)
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Placebo e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: