Traducción generada automáticamente

I Know Where You Live
Placebo
Sé dónde vives
I Know Where You Live
Hey tú en tu torre de marfilHey you in your ivory tower
Sé dónde vivesI know where you live
Hey tú con tanto poderHey you with so much power
Sé dónde vivesI know where you live
He estado en la cama con el gobiernoBeen in bed with the government
Conti es tomar, tomar, y no darWith you it's take, take, and no give
El CEO de la decadenteThe CEO of the decadent
Sé dónde vivesI know where you live
(Sé dónde vives)(I know where you live)
Profundo del corazón del hombreDeep of the heart of man
Con el amigo común del diabloWith the devil's common friend
Oye tú con tu dinamitaHey you with your dynamite
Sé dónde vivesI know where you live
Tú con tu justa y santa luchaYou with your righteous and holy fight
Sé dónde vivesI know where you live
Con todos los huérfanos que creasWith all the orphans you create
No creo que tu creador lo perdoneI don't think your maker will forgive
¿Qué pides cuando rezas?What do you ask for when you pray?
¿Cómo duermes cuando eres tan vengativo?How do you sleep when you're so vindictive?
(Sé dónde vives)(I know where you live)
Profundo en el corazón del hombreDeep in the heart of man
(Sé dónde vives)(I know where you live)
Con el amigo común del diabloWith the devil's common friend
(Sé dónde vives)(I know where you live)
Profundo en el corazón del hombreDeep in the heart of man
(Sé dónde vives)(I know where you live)
Con el amigo común del diabloWith the devil's common friend



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Placebo y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: