Traducción generada automáticamente
Cement
Placeholder
Cemento
Cement
EntiérrameBury me
Entiérrame, no me siento bienvenido aquíBury me I do not feel welcome here
Después de todo lo que he hecho, supongo que es justoAfter everything I've done, I guess that's fair
Me quemaste, ahora te veré hundirteYou burned me, now I'll watch you sink
6 pies bajo tierra, ¿no crees que esto no fue justo para mí?6 feet deep in the dirt don't you think, this wasn't fair to me?
Ahora estoy atrapado pensando que fui yo quien cambióNow I'm stuck thinking it was me that changed
Ahora todo ha cambiado, ahora no soy nada para nadieNow everything's changed now I'm nothing to no one
¿Cómo puedes culparme cuando estás ahí parado con el maldito arma?How can you blame me when you're stood their with the fucking gun
El dolor que dejaste es permanenteThe pain you left is permanent
Entiérrame bajo cementoBury me under cement
El día que te fuiste, pusiste este odio de nuevo en mis ojosThe day you left you put this hate back inside my eyes
¿Es fácil ahora que has aprendido a amar tus mentiras?Is it easy now you've learned to love your lies
Sé que aún estás tan desesperado e indefensoI know you're still so desperate and helpless
Sé que el peso del mundo es demasiado, lamento no haber sido suficienteI know the weight of the worlds too much, I'm sorry I was never enough
Lamento que las cosas tengan que cambiar, pero tú eres la razón por la que soy asíI'm sorry things have to change but you're the reason that I'm this way
Si pudiera mantenerme alejado, me mantendría alejado, enterraría mi rostro en la tierra y esperaría que te alejarasIf I could stay away, I'd stay away, bury my face in the dirt and hope you walk away
Se suponía que debías darme una razón para ser extrañadoYou were supposed to give me a reason to be missed
Solo me diste pesadillas sobre arrancar una cuchilla de mi muñecaYou just gave me nightmares about tearing a blade away from my wrist
¿Cómo pudiste hacer que esto pareciera tan insolente?How could you make this seem so insolent
Echo de menos la inocenciaI miss the innocence
Ignora todas las probabilidades cuando sabes que están en tu contra, ¿qué has hecho?Ignore all the odds when you know their against you, what have you done?
Tu vida se ha vuelto en tu contra, ¿qué has hecho, qué has hecho?Your life's turned against you, what have you done, what have you done?
El día que te fuiste, pusiste este odio de nuevo en mis ojosThe day you left you put this hate back inside my eyes
¿Es fácil ahora que has aprendido a amar tus mentiras?Is it easy now you've learned to love your lies
Sé que aún estás tan desesperado e indefensoI know you're still so desperate and helpless
Sé que el peso del mundo es demasiado, lamento no haber sido suficienteI know the weight of the worlds too much, I'm sorry I was never enough
Quiero saber quién crees que eresI want to know who you think you are
Cuando tienes el valor de desmoronarte frente a mí, como yo me desmoroné frente a tiWhen you have the guts to fall apart on me, like I fell apart on you
Porque ahora mis pesadillas no esperan a que me duermaCause now my nightmares don't wait for me to fall asleep
Y es por tu culpaAnd It's because of you
Son los mismos pensamientos una y otra vezIt's the same thoughts over and over again
Así que graba estas palabras directamente en tu corazónSo carve these words straight onto your heart
Haz que la muerte no pueda separarnosMake it so death couldn't tear us apart
No necesitas que te diga que la vida puede ser injustaYou don't need me to tell you life can be unfair
Si vas a morir por alguien, ¿vale la pena morir por él?If you're gunna die for someone, is he worth dying for?
Solo cállate y escuchaJust shut the fuck up and listen
Quiero saber si la muerte todavía te asusta como a míI want to know if death still scares you like it scares me
Siempre dijiste que la idea de perder esto era suficiente para enfermarteYou always said the thought of losing this was enough to make you sick
¿Estás enfermo de mierda?Well are you fucking sick?
Las conversaciones que tuvimos, las que me torturaron y jugaron con mi cabezaThe conversations that we had, the ones that tortured me and fucked with my head
Significan más para mí de lo que nunca te dejaré saberMean more to me than I'll ever let you know
Lamento que las cosas tengan que cambiarI'm sorry things have to change
Tú eres la razón por la que soy asíYou're the reason that I'm this way
El día que te fuiste, pusiste este odio de nuevo en mis ojosThe day you left you put this hate back inside my eyes
¿Es fácil ahora que has aprendido a amar tus mentiras?Is it easy now you've learned to love your lies
Sé que aún estás tan desesperado e indefensoI know you're still so desperate and helpless
Sé que el peso del mundo es demasiado, lamento no haber sido suficienteI know the weight of the worlds too much, I'm sorry I was never enough



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Placeholder y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: