Traducción generada automáticamente
I Don't Feel Anything, Anymore
Placeholder
Ya no siento nada
I Don't Feel Anything, Anymore
He estado despiertoI've been laying awake
Desesperado por dormir, pero mis ojos no me dejanDesperate to sleep but my eyes won't let me
Se siente como si nunca me hubieras dejadoFeels like you never left me
Ayer tomé demasiado para tomarYesterday I took too much for me to take
Y luego fui y pensé en suicidarmeAnd then I went and thought about killing myself
¿Eso te hace pensar?Does that make you think?
Nunca lo sabrásYou'll never know
¿Cuánto me tomó dejar ir?How much it took for me to let go
Al diablo con todo lo que crees que sabesFuck everything that you think you know
No finjas que podrías haberme salvadoDon't pretend that you could of saved me
Ya no siento nadaI don't feel anything, anymore
Ya no siento nadaI don't feel anything, anymore
Niéguese cualquier ayuda porque estaré bienDeny myself any help cause I'll be fine
Ya no siento nadaI don't feel anything, anymore
¿Creías que era real?Did you think I was real?
¿Te engañé?Did I deceive you?
Porque me disfrazé de la droga que era para tiCause I disguised myself as the drug that was meant for you
Atrapado en mis viejos hábitosTrapped in my old habits
Miedo de que la ausencia no me deje irAfraid that absence won't let me go
Me he desmoronado tan rápidoI've crumbled so quickly
¿Puedes perdonarme?Can you forgive me?
He tratado de mantenerme sobrio para sentir algoI've tried to stay sober to feel something
Ya no siento nadaI don't feel anything, anymore
Ya no siento nadaI don't feel anything, anymore
Niéguese cualquier ayuda porque estaré bienDeny myself any help cause I'll be fine
Ya no siento nadaI don't feel anything, anymore
¿Cuánto tiempo llevas diciéndome que el tiempo lo cambia todo?How long have you been telling me that time changes everything
¿Cuántas veces he muerto delante de ti?How many times have I died in front of you
¿Y afirmó que nunca me había sentido tan viva?And claimed I've never felt so alive?
Siento haber roto todas mis promesasI'm sorry I broke all my promises
No eres el único que está harto de míYou're not the only one who's sick of me
Estoy harto de míI'm sick of me
Atrapado en mis viejos hábitosTrapped in my old habits
Miedo de que la ausencia no me deje sentirAfraid that the absence won't let me feel
Cualquier cosa, ya noAnything, anymore
Ya no siento nadaI don't feel anything, anymore
Niéguese cualquier ayuda porque estaré bienDeny myself any help cause I'll be fine
Ya no siento nadaI don't feel anything, anymore



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Placeholder y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: