Traducción generada automáticamente

In Fernen Land
Plácido Domingo
In Distant Land
In Fernen Land
In distant land, unreachable by your steps,In fernem land, unnahbar euren schritten,
There lies a castle, called Montsalvat;Liegt eine burg, die montsalvat genannt;
A shining temple stands there in the midst,Ein lichter tempel stehet dort inmitten,
So precious, as nothing known on earth;So kostbar, als auf erden nichts bekannt;
Within it, a vessel of miraculous blessingDrin ein gefäß von wundertät'gem segen
Is guarded there as the highest relic:Wird dort als höchstes heiligtum bewacht:
It was brought down by a host of angels,Es ward, daß sein der menschen reinste pflegen,
That the purest of humans may care for it;Herab von einer engelschar gebracht;
Annually, a dove descends from heaven,Alljährlich naht vom himmel eine taube,
To renew its wondrous power:Um neu zu stärken seine wunderkraft:
It is called the Grail, and the purest beliefEs heißt der gral, und selig reinster glaube
Bestowed through it upon its knighthood.Erteilt durch ihn sich seiner ritterschaft.
Whoever is chosen to serve the Grail,Wer nun dem gral zu dienen ist erkoren,
Is equipped with unearthly might;Den rüstet er mit überird'scher macht;
All evil tricks are lost on him,An dem ist jedes bösen trug verloren,
When he sees it, the night of death retreats.Wenn ihn er sieht, weicht dem des todes nacht.
Even if he is sent to distant lands,Selbst wer von ihm in ferne land' entsendet,
Appointed as a champion of virtue,Zum streiter für der tugend recht ernannt,
His holy power will not be taken from him,Dem wird nicht seine heil'ge kraft entwendet,
Remaining unrecognized as his knight.Bleibt als sein ritter dort er unerkannt.
So noble is the Grail's blessing,So hehrer art doch ist des grales segen,
Revealed - it must flee from the layman's eye;Enthüllt - muß er des laien auge fliehn;
Therefore, you should not doubt the knight,Des ritters drum sollt zweifel ihr nicht hegen,
If you recognize him - then he must depart from you.Erkennt ihr ihn - dann muß er von euch ziehn.
Now hear how I reward forbidden questions!Nun hört, wie ich verbotner frage lohne!
I was sent to you by the Grail:Vom gral ward ich zu euch daher gesandt:
My father Parzival wears its crown,Mein vater parzival trägt seine krone,
His knight I am - called Lohengrin.Sein ritter ich - bin lohengrin genannt.



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Plácido Domingo y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: