Tradução automática

Largo Al Factotum
Plácido Domingo
The City’s Jack-of-All-Trades
Largo Al Factotum
Make way for the jack-of-all-trades of the cityLargo al factotum della città
Make way! La, la, la, la, la, la, la, la!Largo! La, la, la, la, la, la, la, la!
Hurry to the shop, the dawn is herePresto a bottega che l'alba è già
Hurry! La, la, la, la, la, la, la, la!Presto! La, la, la, la, la, la, la, la!
Ah, what a life, what a pleasure (what a pleasure)Ah, che bel vivere, che bel piacere (che bel piacere)
For a quality barber! (Of quality!)Per un barbiere di qualità! (Di qualidade!)
Ah, good job Figaro!Ah, bravo Figaro!
Good, very good!Bravo, bravissimo!
Good! La, la, la, la, la, la, la, la!Bravo! La, la, la, la, la, la, la, la!
So lucky, it’s true, good!Fortunatissimo per verità, bravo!
La, la, la, la, la, la, la, la!La, la, la, la, la, la, la, la!
So lucky, it’s trueFortunatissimo per verità
So lucky, it’s true!Fortunatissimo per verità!
La, la, la, la, la, la, la, la, la, la, la, la, la, la, la, la!La, la, la, la, la, la, la, la, la, la, la, la, la, la, la, la!
Ready to do everything, night and dayPronto a far tutto, la notte e il giorno
Always around, on the goSempre d'intorno in giro sta
The best gig for a barberMiglior cuccagna per un barbiere
A more noble life, no, you can’t beat itVita più nobile, no, non si dà
La, la, la, la, la, la, la, la, la, la, la, la, la!La, la, la, la, la, la, la, la, la, la, la, la, la!
Razors and combsRasori e pettini
Clippers and scissorsLancette e forbici
At my commandAl mio comando
That’s all there isTutto qui sta
Razors and combsRasori e pettini
Clippers and scissorsLancette e forbici
At my commandAl mio comando
That’s all there isTutto qui sta
There’s the resource of the tradeV'è la risorsa poi del mestiere
With the ladies, with the gentsColla donnetta, col cavaliere
With the ladies, la, la li la, la, la, la, la!Colla donnetta, la, la li la, la, la, la, la!
With the gents, la, la li la, la, la, la, la, la, la, la!Col cavaliere, la, la li la, la, la, la, la, la, la, la!
Ah, what a life, what a pleasure (what a pleasure)Ah, che bel vivere, che bel piacere (che bel piacere)
For a quality barber! (Of quality!)Per un barbiere di qualità! (Di qualidade!)
Everyone’s asking me, everyone wants meTutti mi chiedono, tutti mi vogliono
Women, boys, old folks, young girlsDonne, ragazzi, vecchi, fanciulle
Here’s the wig, hurry the shaveQua la parrucca, presto la barba
Here’s the bloodletting, hurry the ticketQua la sanguigna, presto il biglietto
Everyone’s asking me, everyone wants meTutti mi chiedono, tutti mi vogliono
Everyone’s asking me, everyone wants me!Tutti mi chiedono, tutti mi vogliono!
Here’s the wig, hurry the shave, hurry the ticketQua la parrucca, presto la barba, presto il biglietto
Hey!Ehi!
Figaro, Figaro, Figaro, Figaro, Figaro!Figaro, Figaro, Figaro, Figaro, Figaro!
Figaro, Figaro, Figaro, Figaro, Figaro!Figaro, Figaro, Figaro, Figaro, Figaro!
Alas (alas), what a rush!Ahimè (ahimè), che furia!
Alas, what a crowd!Ahimè, che folla!
One at a time, for God’s sake! (For God’s sake, for God’s sake!)Uno alla volta, per carità! (Per carità, per carità!)
One at a time, one at a timeUno alla volta, uno alla volta
One at a time, for God’s sake!Uno alla volta, per carità!
Figaro? I’m here!Figaro? Son qua!
Hey, Figaro? I’m here!Ehi, Figaro? Son qua!
Figaro here, Figaro there, Figaro here, Figaro thereFigaro qua, Figaro là, Figaro qua, Figaro là
Figaro up, Figaro down, Figaro up, Figaro down!Figaro su, Figaro giù, Figaro su, Figaro giù!
Ready, super ready, I’m like lightningPronto, prontissimo, son come il fulmine
I’m the jack-of-all-trades of the city!Sono il factotum della città!
(Of the city, of the city, of the city, of the city)(Della città, della città, della città, della città)
Ah, good job Figaro! Good, very good!Ah, bravo Figaro! Bravo, bravissimo!
Ah, good job Figaro! Good, very good!Ah, bravo Figaro! Bravo, bravissimo!
Fortune (fortune for you, fortune for you) will not be lackingA te fortuna (a te fortuna, a te fortuna) non mancherà
Ah, good job Figaro! Good, very good!Ah, bravo Figaro! Bravo, bravissimo!
Ah, good job Figaro! Good, very good!Ah, bravo Figaro! Bravo, bravissimo!
Fortune (fortune for you, fortune for you) will not be lacking!A te fortuna (a te fortuna, a te fortuna) non mancherà!
I’m the jack-of-all-trades of the city!Sono il factotum della città!
I’m the jack-of-all-trades of the city!Sono il factotum della città!
Of the city, of the cityDella città, della città
Of the city!Della città!
La, la, la, la, la, la, la, la, la!La, la, la, la, la, la, la, la, la!



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Plácido Domingo y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: