Traducción generada automáticamente
Higher Moral Ground
Plague
En un terreno moral más elevado
Higher Moral Ground
En el día de tu muerte - Cuando se dicta el 'juicio'On the day of ya death - When "judgment's" passed down
Y te cuestionan. ¿Dónde te encuentras? - En un terreno moral más elevadoAnd ya questioned. Where do you stand? - Higher Moral Ground
Antes de que llegara mi momento - En este ciclo de existenciaBefore it was my time - In this cycle existence
Mis decisiones tomadas por mí - Nacido en, criado enMy choices made for me - Born in, bred in
La forma en que se enseñaba - Sentado como un niñoThe way it was taught - Sat down as a child
Y se te decía en qué debes creer ahora - Siéntate, cállateAnd told what you now must believe - Sit down, shut up
Basado en el dinero - La teoría está financiadaBased on the money - The theory is funded
La colecta pasa por los bancos - Arrodíllate, pagaCollection passes the pews - Kneel down, pay up
Un sueño de día impulsado por el dólar - Predicado desde libros sagradosA dollar driven daydream - Preached from holy books
Descuidando mostrarme alguna prueba - El temor a dios como herramientaNeglecting to show me some proof - The fear of god a tool
Utilizada para afianzar la creencia - Las manos de dios, un sacerdoteUsed to lodge belief - The hands of god, a priest
Para predicar, creencias - Un siervo de la telaTo preach, beliefs - A servant of the cloth
Desde el terreno moral más alto - Aunque no puede mantener sus manos quietasFrom highest moral ground - Yet he can't keep his hands to himself
Esperas que crea esto - Esperas que crea estoYou expect me to believe this - You expect me to believe this
Esperas que crea en lo que no puedo verYou expect me to believe in what I can't see
Esperas que viva a tu manera, viviendo tu vidaYou expect me to live it your way, living your life
Esperas que diga lo que dices, lo que decidesYou expect me to say what you say, what you decide
Esperas que vea lo que ves, lo que vesYou expect me to see what you see, what you see
No seré lo que has hecho de mí - Borraré todo lo que me has dichoNo I won't be what you've made me - I will erase all that you've told me
No seré arcilla en tus manos - Haré agujeros en el suelo en el que te parasI will not be clay in your hands - I'll punch holes in the ground you stand
Has mirado en blanco, hice preguntas - Sin respuestas, suposiciones insanasYou've stared blank, I asked questions - No answers, insane assumptions
Lo que vives enfrenta la disminución - Y queda abierto a la corrupciónWhat you live by faces depletion - And left wide open to corruption
El mal encuentra su caminoEvil finds its way in
Hacia el corazón de la fuente - Para oscurecer las almasInto the heart of the source - To blacken the souls
Para pervertir el curso - Sangrando, filtrándoseTo pervert the course - Bleeding, Seeping
Porque hay que tener en cuenta - Que todos vamos a arderCos take it into account - That we're all gunna burn
Pregunta, ¿qué has hecho? - Borracho, malditoQuestion, what have you done? - Drunken, fucking
¿Pagaste a la prostituta por el sexo? - Matar a un niño conduciendo ebrioDid you pay the whore for the sex? - Kill a kid driving drunk
Luego sobornar al juez - Cegando, la justiciaThen pay off the judge - Blinding, justice
El dinero es el silenciador de la verdad - Y el soborno es la oración del díaCash is the gag of the truth - And bribe prayer of the day
Porque la moral se puede comprar a un precioCoz morals can be bought at a price



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Plague y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: