Traducción generada automáticamente

Please Don't Do This
Plain White T's
Por Favor No Hagas Esto
Please Don't Do This
Me llamas en medio de la nocheYou call me in the middle of the night
Diciendo que acabas de llegar a casaSaying that you just got home
Tienes suerte de que aún esté despiertoYou're lucky I'm even still awake
Lo suficientemente despierto para contestar el teléfonoAwake enough to answer the phone
Pero sabía que eras tú porque esperaba que llamarasBut I knew it would be you'cause I was hoping that you'd call
Esperando que dijeras que lo sentíasHoping you'd say that you were sorry
Pero no te disculpas en absolutoBut you don't apologize at all
Y no está bien y no está bienAnd it's not ok and it's not alright
¿Qué has estado haciendo con esos tipos toda la noche?What have you been doing with those guys all night?
Si realmente son solo amigosIf they're really just friends
¿Por qué no me elegirías a mí sobre ellos?Why wouldn't you choose me over them?
Por favor, no hagas esto de nuevoPlease don't do this again
Intento darte el espacio que necesitasI try to give you the space you need
Pero terminas pisoteándomeBut you end up walking all over me
Por favor, no me hagas estoPlease don't do this to me
Oh no, por favor, no me hagas estoOh no, please don't do this to me
Me llamas en medio de la nocheYou call me in the middle of the night
Tan borracha que estás lista para desmayarteSo drunk you're ready to pass out
Diciéndome que la pasaste genialTellin' me you had a great time
Excepto por esa hora en la que te desmayasteExcept for that hour you blacked out
Ahora te sorprende que esté enojadoNow you're surprised that I'm pissed
Piensas que estoy actuando duroyou think I'm acting all tough
Bueno, yo pienso que estás actuando como una perraWell I think you're acting like a bitch
Y juro que esta vez he tenido suficienteAnd I swear this time I've had enough
¿Por qué tienes que empujarme tan fuerte?Why do you have to push me so hard?
Me estás alejandoyou're pushing me away
Pido, por favor, no me hagas estoI ask, please don't do this to me
pero de todos modos lo estás haciendobut you're doing it anyway
Y no está bien y no está bienAnd it's not ok and it's not alright
No puedes engañarme, así que ni lo intentesYou can't fool me, so don't even try
Y no está bien y no está bienAnd it's not ok and it's not alright
¿Qué has estado haciendo con esos tipos toda la noche?What have you been doing with those guys all night?



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Plain White T's y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: