Traducción generada automáticamente

Cinderella Story
Plain White T's
Historia de Cenicienta
Cinderella Story
Escuché que has estado preguntando por míI heard that you've been asking about me
Al menos, así dicen por ahíLeast that's the word on the street
Simplemente no sé en qué creerI just don't know what to believe
¿Por qué fui lo suficientemente tonto como para irme?Why was i dumb enough to leave?
Hoy te vi con élI saw you with him today
El chico que ocupó mi lugarThe boy who took my place
Parecías mucho más feliz conmigoYou seemed so much happier with me
Pero tal vez así es como quiero que seaBut maybe that's just the way i want it to be
Pero es solo otro de esos díasBut it's just another one of those days
La forma en que hiciste que todo se sintiera tan correctoThe way you made it all feel so right
La forma en que encajabas en mis brazos por la nocheThe way you fit into my arms at night
Recordaré esa sensación por el resto de mi vidaI'll remember that feeling for the rest of my life
Pero es solo otro de esos díasBut it's just another one of those days
No puedo evitar sentirme un poco tristeI can't help but feel a little bit sad
Por las cosas que tú y yo nunca tuvimosAbout the things you and i never had
Tenía el mundo, pero en su lugar lo tiré a un ladoI had the world, but instead threw it out of the way
Ahora, es solo otro de esos díasNow, it's just another one of those days
Entonces, ¿qué pasa ahora?So, tell me what happens next?
Está fuera de mis manos, supongoIts out of my hands, i guess
Simplemente no sé en qué creerI just don't know what to believe
¿Por qué no me dices qué creer?Why don't you tell me to believe
¿Por qué me dejaste ir?Why did you let me leave?
No tiene por qué ser asíIt's not the way it's gotta be
¿Qué me pasa?What's wrong with me?
¿Por qué no me dices qué creer?Why don't you tell me to believe?
¿Por qué me dejaste ir?Why did you let me leave?
¿Es así como tiene que ser?Is that the way this has to be?
Pero es solo otro de esos díasBut it's just another one of those days
La forma en que hiciste que todo se sintiera tan correctoThe way you made it all feel so right
La forma en que encajabas en mis brazos por la nocheThe way you fit into my arms at night
Recordaré esa sensación por el resto de mi vidaI'll remember that feeling for the rest of my life
Pero es solo otro de esos díasBut it's just another one of those days
No puedo evitar sentirme un poco tristeI can't help but feel a little bit sad
Por las cosas que tú y yo nunca tuvimosAbout the things you and i never had
Tenía el mundo, pero en su lugar lo tiré a un ladoI had the world, but instead threw it out of the way
Ahora, es solo otro de esos díasNow, it's just another one of those days



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Plain White T's y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: