Traducción generada automáticamente

Your Fault
Plain White T's
Tu Culpa
Your Fault
Tuviste tu oportunidadYou had your chance
No hay razón para llorar por ello ahoraThere's no reason to cry about it now
Cambiaste tus planesYou changed your plans
Debes saber que todo esto es tu culpaYou better know that this is all your fault
Espero que sepas que todo esto es tu culpaI hope you know that this is all your fault
Toda la mierda ya no importa para ti ahoraAll the shit no import to you now
No, no quiero hablarNo I don't wanna talk
No puedes mirar atrásYou can't look back
Toda esa mierda ya no importa másAll that shit doesn't matter anymore
Estás muy desviadoYou're way off track
Debes saber que todo esto es tu culpaYou better know that this is all your fault
Espero que sepas que todo esto es tu culpaI hope you know that this is all your fault
Debes saber que todo esto es tu culpaYou better know that this is all your fault
Espero que sepas que todo esto es tu culpaI hope you know that this is all your fault
¿Por qué piensas en ello?Why do you think about it?
¿Por qué cantas sobre ello?Why do you sing about it?
¿Por qué te importa en absoluto?Why do you care at all?
Hombre, no sé qué más puedo decirMan, I don't know what I can say
Es como si ella no pudiera apreciarmeIt's like she can't appreciate me
Y me hace sentir tan malditamente pequeñoAnd it makes me feel so goddamn small
Intento decirte, pero no tengo vozI try to tell you, but I've got no voice
Y no me escuchas, así que no tengo opciónAnd you won't listen, so I have no choice
Es hora de que sigas adelante sin míIt's time for you to move on without me
Solo no olvides que todo...Just don't forget that this is all...
Todo es tu culpaAll your fault
No puedes regresarYou can't come back
Las cosas nunca podrían ser como antesThings could never be the same as before
Ya no puedes tenermeCan't have me anymore
Dices que no voy a ninguna parteYou say I'm going nowhere
Y eso es lo que me hace seguir soñandoAnd that's what makes me keep dreamin'
Deseas que simplemente me calleYou wish I would just shut up
Y eso es lo que me hace seguir gritandoAnd that's what makes me keep screamin'
Me dices que tenga cuidadoYou tell me to watch my step
En cambio, estoy perdiendo el amorInstead, I'm falling out of love
Pensé que eras todo lo que teníaI thought you were all that I had
Pero sin ti lo tengo todoBut without you I've got it all
¿Por qué piensas en ello?Why do you think about it?
¿Por qué cantas sobre ello?Why do you sing about it?
¿Por qué te importa en absoluto?Why do you care at all?
Hombre, no sé qué más decirMan, I don't know what else to say
Es como si ella no pudiera apreciar las cosasIt's like she can't appreciate the things
Que sabe que la harán sentir tan altaShe knows will make her feel so tall
Intento decirte, pero no tengo vozI try to tell you, but I've got no voice
Y no me escuchas, así que no tengo opciónAnd you won't listen, so I have no choice
Es hora de que sigas adelante sin míIt's time for you to move on without me
Solo no olvides que todo esto es tu culpaJust don't forget that this is all your fault
Todo es tu culpaAll your fault
Todo es tu culpaAll your fault
Todo es tu culpaAll your fault



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Plain White T's y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: