Traducción generada automáticamente
Les bijoux
Plana Georgette
Las joyas
Les bijoux
De todas las sonrisas y besos que hemos dadoDe tous les sourires et des baisers qu'on a donnés
De todos los juramentos intercambiados en una noche de veranoDe tous les serments que l'on échange un soir d'été
Lindas palabras de amor de citasJolis mots d'amour des rendez-vous
Pequeñas tristezas de un corazón celosoTout petits chagrins d'un cœur jaloux,
¿Qué encontramos para recordar los días pasados?Que retrouve-t-on pour rappeler les jours passés ?
Algunas flores, algunos lazosQuelques fleurs, quelques rubans,
Notas dulces, cartas de amanteBillets doux, lettres d'amant,
Un anillo de oro y brillantesBague d'or et de brillants,
Que hace decir sonrojandoQui fait dire en rougissant
{Estribillo:}{Refrain:}
Las caricias, los abrazos, son perturbadoresLes tendresses, les caresses, c'est troublant
Los vestidos, las violetas, son encantadoresLes toilettes, les violettes, c'est charmant
Los amamos pero aún así y a pesar de todoOn les aime mais quand même et malgré tout
Los recuerdos más dulces son las joyasLes souvenirs les plus doux sont les bijoux
Pequeña muñeca con hermosos ojos del color del cieloPetite poupée aux jolis yeux couleur des cieux
Que soñaba con flores y países misteriososQui rêvais de fleurs et de pays mystérieux
En nuestro viaje a SingapurDans notre voyage à Singapour
Testigo maravilloso de nuestro amorTémoin merveilleux de nos amours
Dime qué te encantó más por su bellezaDis-moi ce qui t'a le plus charmé par sa beauté
Quitándose su abrigo blanco muestra sonriendoEnlevant son manteau blanc elle montre en souriant
Un collar, un rico regalo traído de OrienteUn collier, riche présent rapporté de l'Orient
{al Estribillo}{au Refrain}
La danza infernal donde el bailarín se lleva tu corazónLa danse infernale où le danseur prend votre cœur
El despertar brusco, sueño engañoso, mañana de lágrimasLe réveil brutal, songe trompeur, matin de pleurs !
Reina de belleza que ve morirReine de beauté qui voit mourir
Una noche de placeres, todos sus deseosUn soir de plaisirs, tous ses désirs
¿En qué sueñas, qué quieres por encima de todo?A quoi rêvez-vous, que voulez-vous par dessus tout ?
Un anillo simplementeUn anneau tout simplement
Ya sea de oro o incluso de plataQu'il soit d'or ou même d'argent
Un anillo que para siempreUn anneau qui pour toujours
Unirá dos amores verdaderosUnira deux vraies amours
Las caricias, los abrazos, son perturbadoresLes tendresses, les caresses, c'est troublant
Los vestidos, las violetas, son encantadoresLes toilettes, les violettes, c'est charmant
Los amamos pero aún así y a pesar de todoOn les aime mais quand même et malgré tout
El recuerdo más dulce, es una joya!Le souvenir le plus doux, c'est un bijou !



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Plana Georgette y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: