Traducción generada automáticamente

Planeshift - Cage pt.1 - The Encounter
Planeshift
Planeshift - Jaula pt.1 - El Encuentro
Planeshift - Cage pt.1 - The Encounter
(Hombre)(Man)
Mira mi dolorSee my sorrow
Ha estado atado a míIt's been bound to me
Crecido por la iraGrown by anger
Convirtiendo toda cordura en dolorTurning all sanity to pain
(Conciencia)(Conscience)
Bajo mi miradaUnder my gaze
El poder te está transformandoPower's turning you
(Hombre)(Man)
Escucha mi risaHear my laughter
Mientras te inclinas prometiendo hacer mi voluntadAs you bow pledging to my will
(Conciencia)(Conscience)
Quiero salvarte, pero no me obligues a alejarteI want to save us, but don't make me take you away
(Hombre)(Man)
¿No salvarás lo que queda?Won't you save what is left
Debemos intentarlo, sé que hay un caminoWe must try I know there is a way
Quiero lograrlo, pero maldita sea, tengo tanto miedoI want to make it, but damn it I am so affraid
(Conciencia) Si nos sentamos en la oscuridad(Conscience)If we sit in the dark
No encontraremos la luz para seguir adelanteWe won't find light to carry on
Luz para seguir adelanteLight to carry on
(Conciencia)(Conscience)
Nunca pensaste que serías alguien para probar este destinoYou never thought you'd be someone to taste this fate
Pensaste que nunca necesitaríamos tomarnos de la manoYou thought we'd never need to hold each other's hand
Siempre quisiste más, atrayendo a los necesitadosYou always wanted more, luring those in need
Siempre has sido mucho, pero esta noche, estás profundamente dentro deYou've always been so much, but here tonight, you're deep into
¡mi jaula!my cage!
(Conciencia)(Conscience)
¿Por qué preguntarmeWhy to ask me
Cómo llegamos tan lejos?How did it reach this far
(Hombre)(Man)
¿Cómo puedo liberarmeHow can I go free
Mientras algo se aferra en mi mente?While something clings within my mind
(Hombre)(Man)
No soy el únicoI'm not the only one
En señalar con el dedo y culparTo point fingers and blame
No soy la única fuenteI'm not the single source
Simplemente no puedo quitar nuestro dolorI just can't take away our pain
(Conciencia)(Conscience)
Quiero salvarte, pero no me obligues a alejarteI want to save us, but don't make me take you away
(Hombre)(Man)
¿No salvarás lo que queda?Won't you save what is left
Debemos intentarlo, sé que hay un caminoWe must try I know there is a way
Quiero lograrlo, pero maldita sea, tengo tanto miedoI want to make it, but damn it I am so affraid
(Conciencia) Si nos sentamos en la oscuridad(Conscience)If we sit in the dark
No encontraremos la luz para seguir adelanteWe won't find light to carry on
Luz para seguir adelanteLight to carry on
(Hombre)(Man)
Nunca pensé que sería alguien para probar este destinoI never thought I'd be someone to taste this fate
Pensé que nunca necesitaríamos tomarnos de la manoI thought we'd never need to hold each other's hand
Siempre quise más, y tú me has liberadoI always wanted more, and you have set me free
Siempre he sido tan ciego, pero esta noche, saldré deI've always been so blind, but here tonight, I'll walk out from
¡MI jaula!MY cage!
Cada pensamiento que me trajeronEvery thought they brought me
Serpientes corriendo a través de mi furiaSerpents running through my rage
Reclinándome donde estaríaLaying back where I'd be
No puedo decir que no eres yoI can't tell you're not me



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Planeshift y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: