Traducción generada automáticamente

Pat Reilly
Planxty
Pat Reilly
Pat Reilly
Estando en una mañana de lunes, siendo nuestro día de pagoIt bein' on a monday morning, it bein' our pay day
Nos encontramos con el Sargento Jenkins en nuestra despedidaWe met Sergeant Jenkins at our goin' away
Él le dice a Pat Reilly 'Eres un joven apuesto'He says to Pat Reilly "You are a handsome young man
'¿Vendrás a John Kelly's donde tomaremos un trago?'Will you come to John Kelly's where we will set a dram"
Y mientras estábamos allí bebiendo y tomando nuestro tragoAnd while we sat there boozin' and drinkin' our dram
Él le dice a Pat Reilly 'Eres un joven apuesto'He says to Pat Reilly "You are a handsome young man
'Quisiera que tomaras la recompensa y vinieras conmigoI'd have you take the bounty and come along with me
A la dulce County Longford, verás rostros extraños allí'To the sweet County Longford, strange faces there you'll see"
'Oh no, amable señor, la vida de soldado no es para mí"Oh no kind sir, a soldier's life with me would not agree
Tampoco me ataría a mi libertadNor neither would I bind myself down from my liberty
Porque he vivido tan feliz como un príncipe, mi mente me lo diceFor I lived as happy as a prince, my mind does tell me so
Así que adiós, solo voy a bajar, ¿mi ?destino para lanzar?'So fare thee well, I'm just goin' down, my ?shatter for to thow?
'¿Estás apurado, te vas?"Oh are you in a hurry, are you goin' away?
¿O no te detendrás a escuchar estas palabras que voy a decir?Or won't you stop and listen to these words I'm goin' to say
Quizás ahora, Pat Reilly, podrías hacer algo peorPerhaps now Pat Reilly, you might do something worse
Que dejar tu país natal e enlistarte en el Black Horse'Than to leave your native country and enlist in the Black Horse"
Oh tomé la recompensa, se pagó la cuentaOh it's I took the bounty, the reckoning was paid
Trajeron las cintas, chicos, y pusieron en mi gorraThe ribbons were brought out, me boys, and into my cockade
Temprano a la mañana siguiente nos hicieron parar a todosIt's early the next morning we all were made to stand
Ante nuestro gran general con los sombreros en nuestras manosBefore our grand general with hats all in our hands
Él le dice a Pat Reilly 'Eres un poco bajo'He says to Pat Reilly "You are a little too low
'Con algún otro regimiento temo que tengas que ir'With some other regiment I fear you have to go"
'Puedo ir a donde quiera, no tengo a nadie que lamente"I may go where I will, I have no-one to mourn
Porque mi madre está muerta, chicos, y nunca volverá'For my mother is dead, me boys, and never will return"
No es en la mañana que canto esta canciónIt's not in the morning that I sing this song
Sino en la fría tarde mientras marcho soloBut it's in the cold evening as I march alone
Con mi arma sobre mi hombro lloro amargamenteWith me gun o'er my shoulder I bitterly do weep
Cuando pienso en mi verdadero amor que ahora yace profundamente dormidoWhen I think of my true love that now lies fast asleep
Mi bendición para mi madre que me crió limpia y pulcraMy blessing on my mother that reared me neat and clean
Pero mala suerte para mi padre que me hizo servir a la reinaBut bad luck to my father that made me serve the queen
Oh si hubiera sido un hombre honesto y me hubiera enseñado mi oficioOh had he been an honest man and learned to me my trade
Nunca me habría enlistado ni usado la cinta en la gorraI would never have enlisted nor worn the cockade



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Planxty y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: