Transliteración y traducción generadas automáticamente

Nemureru Mori
Plastic Tree
Bosque Durmiente
Nemureru Mori
Bosque durmiente---.
ねむれるもり
Nemureru mori
Dando vueltas en la noche, me dirigí hacia allá.
よるをめくり、むかった
Yoru wo mekuri, mukatta
El latido de mi corazón marca un compás irregular.
むねのこどうはへんびょうしをきざむ
Mune no kodou wa henbyoushi wo kizamu
Con una cara amable, tú solo sonríes.
やさしいかお、きみはわらうばかりで
Yasashii kao, kimi wa warau bakari de
Esa es tu personalidad. Si se desgarra, se distorsiona.
それはぺるそな。はがれてらゆがむ
Sore wa perusona. Hagaretara yugamu
En la oscuridad, siempre pienso en ti.
くらやみ、どこまでもきみのことおもうよ
Kurayami, doko mademo kimi no koto omou yo
¿Por qué te escapas por detrás de mis párpados?
まぶたのうらがわでにげていくのはなぜ
Mabuta no uragawa de nigete iku no wa naze?
Persiguiéndote una y otra vez, perdido en el bosque durmiente.
なんどでもおいかけて、まよってねむれるもり
Nando demo oikakete, mayotte nemureru mori
Tan ruidoso, las ramas de mi corazón resuenan.
こんなにもざわめいてこころのえだがさわぐ
Konna ni mo zawameite kokoro no eda ga sawagu
Un sueño que nadie puede tocar, mira, cuando se abre
もうだれもさわれないゆめがほら、ひらいたら
Mou daremo sawarenai yume ga hora, hiraitara
¿La sombra que se desliza por mi noche eres tú?
ぼくのよるのなかをうろついてるかげはきみだろ
Boku no yoru no naka wo urotsuiteru kage wa kimi daro?
'No me olvides', solo canto,
"わすれないで。\"ってぼくはただうたって
"Wasurenaide." tte boku wa tada utatte
'Quiero olvidar', solo bailas.
"わすれたいの。\"ってきみはただおどる
"Wasuretai no." tte kimi wa tada odoru
Bosque durmiente---.
ねむれるもり
Nemureru mori
Escondido en la niebla negra.
くろいきり、かくした
Kuroi kiri, kakushita
Los dos siempre permanecen sin despertar.
ふたりはずっとめざめないまま
Futari wa zutto mezamenai mama
Muéstrame solo a mí tus hermosas cicatrices.
きれいなきずあとをぼくにだけみせてよ
Kirei na kizuato wo boku ni dake misete yo
¿Qué está viviendo dentro de tu corazón?
きみのこころのなか、すんでいるものはなに
Kimi no kokoro no naka, sunde iru mono wa nani?
Llamándote una y otra vez, buscando el bosque durmiente.
なんどでもよんでいて、さがしたねむれるもり
Nando demo yonde ite, sagashita nemureru mori
Tan vibrante, te ríes y agitas.
あんなにもゆらめいてわらってきみがさわぐ
Anna ni mo yurameite waratte kimi ga sawagu
Un sueño del que nunca volveré, mira, cuando se abre
もうにどとももどれないゆめがほら、ひらいたら
Mou nido to modorenai yume ga hora, hiraitara
¿La sombra que se desliza por mi noche eres tú?
ぼくのよるのなかをうろついてるかげはきみだろ
Boku no yoru no naka wo urotsuiteru kage wa kimi daro?
Persiguiéndote una y otra vez, perdido en el bosque durmiente.
なんどでもおいかけて、まよってねむれるもり
Nando demo oikakete, mayotte nemureru mori
Tan ruidoso, las ramas de mi corazón resuenan.
こんなにもざわめいてこころのえだがさわぐ
Konna ni mo zawameite kokoro no eda ga sawagu
Un sueño que nadie puede tocar, mira, cuando se abre
もうだれもさわれないゆめがほら、ひらいたら
Mou daremo sawarenai yume ga hora, hiraitara
La sombra que se desliza por mi noche.
ぼくのよるのなかをうろついてるかげ
Boku no yoru no naka wo urotsuiteru kage
Llamándote una y otra vez, buscando el bosque durmiente.
なんどでもよんでいて、さがしたねむれるもり
Nando demo yonde ite, sagashita nemureru mori
Tan vibrante, te ríes y agitas.
あんなにもゆらめいてわらってきみがさわぐ
Anna ni mo yurameite waratte kimi ga sawagu
Cuando se abra el telón de un sueño del que seguramente no regresaré,
もうきっとかえれないゆめのまくひらいたら
Mou kitto kaerenai yume no maku hiraitara
La sombra que se desliza por mi noche eres tú.
ぼくのよるのなかをうろついてるかげはきみなんだ
Boku no yoru no naka wo urotsuiteru kage wa kimi nan da
Eres tú.
きみなんだ
Kimi nan da
Eres tú.
きみなんだ
Kimi nan da
Eres tú.
きみなんだ
Kimi nan da
Eres tú.
きみなんだ
Kimi nan da



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Plastic Tree y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: