Transliteración y traducción generadas automáticamente

Yuki Hotaru
Plastic Tree
Snow Fireflies
Yuki Hotaru
Sometimes rain, sometimes snow
あめときどきゆき
Ame tokidoki yuki
Sometimes love, sometimes lies
あいときどきうそ
Ai tokidoki uso
Tokyo winter is colder than the weather forecast
とうきょうのふゆはてんきよほうよりもさむくて
Toukyou no fuyu wa tenkiyohou yori mo samukute
Humming a tune that still can't be caught
くちずさむまねはまだとれないまま
Kuchizusamu mane wa madaa torenai mama
I'm searching for evidence that we were together
いっしょだったってしょうこさがすぼくがいるよ
Issho datta tte shouko sagasu boku ga iru yo
As if my spilled sighs have gathered my thoughts
こぼしたためいきおもいがつまったように
Koboshita tameiki omoi ga tsumatta you ni
They float gently
ふわりうかんでいくよ
Fuwari ukandeiku yo
I want to see you before the snow falls
ゆきがふるまえのきみにあいたい
Yuki ga furu mae no Kimi ni aitai
Every time I close my eyes, you cry
まぶたとじるたびきみがないて
Mabuta tojiru tabi Kimi ga naite
Like fireflies in the darkness
くらやみでほたるみたい
Kurayami de hotaru mitai
Once they shine, they eventually disappear
ひかったらいつかきえた
Hikattara itsuka kieta
You, feeling cold
さむがりのきみは
Samugari no Kimi wa
Somewhere around now
いまごろどこかで
Ima goro dokoka de
Smiling awkwardly, watching the rain fall
きれぎれなえがおうかべながらあめをみてる
Kiregire na egao ukabenagara ame o miteru
Even if you forget, is it sad?
わすれてもかなしい
Wasuretemo kanashii?
Even if you wish, is it painful?
ねがってもくるしい
Negattemo kurushii?
Surely tomorrow, the town will all
あしたにはきっとまちはぜんぶ
Ashita ni wa kitto machi wa zenbu
Turn white
しろくかわる
Shiroku kawaru
The same time was swaying and approaching
おなじじかんゆらいでよせていた
Onaji jikan yuraide yoseteita
My cheeks growing colder alone
ほほがひとりつめたい
Hoho ga hitori tsumetai
Winter is shaping my heart
ふゆがこころをみがいていくよ
Fuyu ga kokoro o migaiteiku yo
Every time I blink, I chase after it
まぶたときるたびおいかけてく
Mabuta tokiru tabi oikaketeku
Snow is waiting in the darkness
くらやみにゆきがまって
Kurayami ni yuki ga matte
So beautiful it's almost sad
かなしいほどきれいだった
Kanashii hodo kirei datta
I want to see you before the snow falls
ゆきがふるまえにきみにあいたい
Yuki ga furu mae ni Kimi ni aitai
Every time I blink, you cry
まぶたときるたびきみがないて
Mabuta tokiru tabi Kimi ga naite
Like fireflies in the darkness
くらやみでほたるみたい
Kurayami de hotaru mitai
Once they shine, they eventually disappear
ひかったらいつかきえた
Hikattara itsuka kieta
And then the rain turns into snow
そしてあめがゆきにかわってく
Soshite ame ga yuki ni kawatteku
Even overflowing memories seem to freeze
あふれるおもいでさえこごえそうで
Afureru omoide sae kogoesou de
My voice that won't reach
とどかないぼくのこえも
Todokanai boku no koe mo
And my outstretched hand won't reach
とどかないのばしたても
Todokonai nobashita te mo
Forever...
ずっと
Zutto
Forever...
ずっと
Zutto



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Plastic Tree y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: