Transliteración y traducción generadas automáticamente

Suisai
Plastic Tree
Acuarela
Suisai
Solo quiero juntar las piezas y llenar el vacío en mi corazón
ごろだけあわせてこころのすきまをうめたいな
goro dake awasete kokoro no sukima wo umetai na
En un bucle de pensamientos, las ovejas guardan silencio
しこうのLOOPでひつじはとっくにちんもく
shikou no LOOP de hitsuji wa tokku ni chinmoku
Es una ilusión pensar que estoy solo, algo está a punto de despertar
さびしいだなんてさっかくなんだかおこしそう
sabishii da nante sakkaku nandaka okoshi sou
Si eres tú, definitivamente sonreirás
きみならぜったいわらうよ
kimi nara zettai warau yo
El eco de las manecillas del reloj resonó lejos
tokeiのはりECHOかかり ひびいたおととおざかった
tokei no hari ECHO kakari  hibiita oto toozakatta
Tu mirada nadaba como si estuviera rezando, lejos del amanecer
いのるようにおよいだしせん よあけときみはとおくて
inoru you ni oyoida shisen  yoake to kimi wa tookute
En el estrecho carril, dibujando el futuro en tu paleta
ほそいせんえがくみらい きみのもつPALETTEで
hosoi sen egaku mirai  kimi no motsu PALETTE de
Si me pintas, ya no deseo nada más
いろどってくれたなら もうなにもほしくない
irodotte kureta nara  mou nani mo hoshikunai
Enlazando el futuro en el estrecho carril, sin soltarme todavía
ほそいせんからむみらい ぼくをまだはなさずに
hosoi sen karamu mirai  boku wo mada hanasazu ni
El hilo de la nube conectada brilla en una noche estrellada
つないでるくものいと KIRAKIRAとつきよにかがやいて
tsunaideru kumo no ito  KIRAKIRA to tsukiyo ni kagayaite
En la tarde de mañana, subo a un autobús de color mármol
あしたのごごにはMARBLEいろしたBUSにのり
ashitano gogo ni wa MARBLE iro shita BUS ni nori
Planeo ir a ver una película en una ciudad lejana
とおくのまちまでえいがをみにいくつもりさ
tooku no machi made eiga wo mi ni yuku tsumori sa
A veces quiero llorar, pero me contengo riendo una y otra vez
なきたくなってりなんどもわらいをこらえたり
nakitaku natteri nandomo warai wo koraetari
Si eres tú, definitivamente te amo
きみならぜったいすきだよ
kimi nara zettai suki da yo
El columpio chirriante se detiene, la sombra oscilante se pierde
きしむふりこともりそうに ゆれてるかげみうしなった
kishimu furiko tomari sou ni  yureteru kage miushinatta
Tu mirada nadaba como si estuviera rezando, lejos del amanecer
いのるようにおよいだしせん よあけときみはとおくて
inoru you ni oyoida shisen  yoake to kimi wa tookute
En el estrecho carril, dibujando el futuro en tu paleta
ほそいせんえがくみらい きみのもつPALETTEで
hosoi sen egaku mirai  kimi no motsu PALETTE de
Si me pintas, ya no deseo nada más
いろどってくれたなら もうなにもほしくない
irodotte kureta nara  mou nani mo hoshikunai
En el próximo mundo que espera, si nos volvemos a encontrar
つぎにまつせかいでも きみにまたであえたら
tsugi ni matsu sekai demo  kimi ni mata deaetara
El hilo de la nube conectada brilla en una noche estrellada
たどってくくものいと KIRAKIRAとつきよにかがやいて
tadotteku kumo no ito  KIRAKIRA to tsukiyo ni kagayaite
En el estrecho carril, dibujando el futuro en tu paleta
ほそいせんえがくみらい きみのまつPALETTEで
hosoi sen egaku mirai  kimi no matsu PALETTE de
Si me pintas, ya no deseo nada más
いろどってくれたなら もうなにもほしくない
irodotte kureta nara  mou nani mo hoshikunai
Enlazando el futuro en el estrecho carril, sin soltarme todavía
ほそいせんからむみらい ぼくをまだはなさずに
hosoi sen karamu mirai  boku wo mada hanasazu ni
El hilo de la nube conectada brilla en una noche estrellada
つないでるくものいと KIRAKIRAとつきよにかがやいて
tsunaideru kumo no ito  KIRAKIRA to ysukiyo ni kagayaite



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Plastic Tree y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: