Transliteración y traducción generadas automáticamente

Fukurou
Plastic Tree
Eule
Fukurou
Das ist wahrscheinlich, eine Art von Liebesbehandlung
これはたぶん、れんあいりょうほう
kore wa tabun, renai ryouhou
Die Fuchsaugen sind noch nicht entglitten
ふくさようはいまだぬけず
fukusayou wa imada nukezu
Wenn ich es in ein Lied verwandle, hat es etwa 5 Minuten lang eine Betäubung gegeben
うたにしてみたら5(go) ふんくらいのますいがかかった
uta ni shite mitara 5(go) fun kurai no masui ga kakatta
Ich habe einen Kuss gegeben, der nicht von dir war. Der kleine Mond, der mich schielend beobachtet hat
きみとじゃないくちづけをした。よこめでみていたちいさなつき
kimi to janai kuchizuke wo shita. Yokome de miteita chiisana tsuki
Das weiteste, was ich nur denke
いちばんとおいもの、ただおもう
ichiban tooi mono, tada omou
Die Liebe plagt mich. Deine Stimme, die in meiner Brust geblieben ist, ist ein verlorenes Stück
こいわずらい。むねにのこったきみのこえ、わすれものです
koiwazurai. Mune ni nokotta kimi no koe, wasuremono desu
Wo führt die Nacht, in der ich nicht schlafen kann, hin?
ねむれないぼくのよるはどこつながるんだろう
nemurenai boku no yoru wa doko tsunagarundarou?
Eine Nachricht an den sternlosen Nachthimmel, schick mir elektrische Magie
ほしのないよぞらへメール、エレクトリックなまほうおくって
hoshi no nai yozora e ME-RU, EREKUTORIKKU na mahou okutte
Blass und schattig. Die Farbunterschiede sind schmerzlich. Wenn wir uns begegnen könnten, wäre es ein Traumland———
あおざめてかげ。いろちがいはけんがい。であえるのなら、まほろば―――――
aozamete kage. Irochigai wa kengai. Deaeru no nara, mahoroba―――――
Das Herz, das in Aufruhr ist, hat geflattert. Während ich das Licht vergesse
ざわめくむねをはばたいた。ひかりをわすれながら
zawameku mune wo habataita. Hikari wo wasurenagara
Dunkelheit. Zeig mir einen Traum, der dich berührt, Eule
くらやみ。きみにふれそうなゆめみせてよ、ふくろう
kurayami. Kimi ni furesou na yume miseteyo, fukurou
Weinend, mit geschlossenen Augen
ないてるかためとざした
naiteru katame tozashita
Wenn ich die Tränen, die hinter den Erinnerungen verborgen sind, betrachte und in die Zukunft schaue
きおくのぶたいうらでこぼれたなみだしほらってみらいをのぞいたら
kioku no butai ura de koboreta namida shiharatte mirai wo nozoitara
Sehnsüchtig, lieblich, schmerzlich, quälend, traurig
こいしくて、いとしくて、せつなくて、くるしくて、かなしくて
koishikute, itoshikute, setsunakute, kurushikute, kanashikutte
In dem Moment, in dem ich nicht sehen kann und blinzle, ist es jetzt eine schmerzhafte Zeitlupe———
みえなくてまばたきをしたしゅんかん、いませつなスローモーション―――――
mienakute mabataki wo shita shunkan, ima setsuna SURO-MO-SHON―――――
Ich will dich sehen, kann dich aber nicht treffen, die Blume, die ich berührt habe
あいたくて、あえなくて、おいかけてふれてみたそのはなは
aitakute, aenakute, oikakete furete mita sono hana wa
Ist durchnässt, eine Illusion
ずぶぬれて、まぼろし
zubunurete, maboroshi
Sehnsucht, plötzlich gelacht
こいこがれ、ふいにわらった
koi kogare, fui ni waratta
Egoistisch. Ein zerbrochener Boot
ひとりよがり。こわれたふね
hitori yogari. Kowareta fune
Wenn ich sinke, werde ich wie die Nacht denselben Klang haben
しずんだら、ぼくもよるとおんなじおんどになった
shizundara, boku mo yoru to onnaji ondo ni natta
Mit Buchstaben voller Korrekturen bleibt die Logik der Worte ungelöst
ていせいのもじだらけでことばのロジックはとけないままだ
teisei no moji darake de kotoba no ROJIKKU wa tokenai mama da
Umgekehrte Gedanken. Wirbelnde Herzmuster. Wenn wir uns treffen, ist es ein Dösen———
さかしまなおもい。うずまくこころもよう。めぐりあえばまどろみ―――――
sakashima na omoi. Uzumaku kokoro moyou. Meguri aereba madoromi―――――
Das knarrende Herz hat angefangen zu weinen, weil das Herz zerbricht
きしめくむねがなきだして、こころがこわれるから
kishimeku mune ga nakidashite, kokoro ga kowareru kara
Dunkelheit. Zeig mir einen Traum, der dich mitnimmt, Eule
くらやみ。きみをつれさったゆめうつして、ふくろう
kurayami. Kimi wo tsuresatta yume utsushite, fukurou
Wenn ich schief die Augenlider senke und die Erinnerungen einsperre
いびつにまぶたおろしてきおくをとじこめたら
ibitsu ni mabuta oroshite kioku wo tojikometara
Wie viele verstreute Flügel kreisen um mich
ちらばるはねのざんぞうがいくつもちゅうをまう
chirabaru hane no zanzou ga ikutsumo chuu wo mau
Küssen, verletzen, sich verheddern, übereinander fallen, hinunterfallen
きすをして、きずつけて、からまって、かさなって、おちていって
KISU wo shite, kizutsukete, karamatte, kasanatte, ochiteitte
In dem Moment, in dem ich die Ewigkeit überschreite, ist es jetzt eine schmerzhafte Isolation———
えいえんをすぎってそのしゅんかん、いませつなアイソレーション―――――
eien wo sugitette sono shunkan, ima setsuna AISORE-SHON―――――
Wo auch immer ich bin, ich denke an dich, auch diese verstreute Blume
どこまでもどこへでもきみをおもい、ちらかしたこのはなも
doko made mo doko e demo kimi wo omoi, chirakashita kono hana mo
Ist durchnässt, eine Hitzewelle
なきぬれて、かげろう
naki nurete, kagerou
In der letzten Phase der Gefühlslehre gibt es etwas, das ich dir mitteilen möchte
さいしゅうけいのかんじょうろんできみにつたえたいことがあります
saishuu kei no kanjouron de kimi ni tsutaetai koto ga arimasu
Wir alle wollen ein kleines bisschen glücklicher sein als jemand anderes
ぼくらはみんなだれかよりもちょっとだけしあわせになりたいの
bokura wa minna dareka yori mo chotto dake shiawase ni naritai no
Die Erinnerungen nehmen den Atem weg und die Liebe, die vergeht
きおくがいきをひきとっててなくなってくあいのじっかんが
kioku ga iki wo hikitottette nakunatteku ai no jikkan ga
Ähnelt jetzt dem Licht der Sterne, das erlischt, und macht das Herz einsam
いまやしょうめつしてるあのほしのひかりにもよくにていてこころぼそく
ima ya shoumetsu shiteru ano hoshi no hikari ni mo yoku niteite kokoro bosoku
Ich werde die Rituale, die ich nicht gesendeten Nachrichten geschrieben habe, heute beenden
おくらないメールをかいたぎしきもきょうをさいごにやめにします
okuranai ME-RU wo kaita gishiki mo kyou wo saigo ni yame ni shimasu
———, ich, du, werden uns nicht mehr kennen
8213;――――で、ぼく、きみ、しらなくなる
8213;――――de, boku, kimi, shiranaku naru
Wenn ich taumelnd gehe, schwanke ich hin und her
ふらふらあるいたらゆらゆらゆらめいて
"fura fura aruitara yura yura yurameite
———, funkeln, du funkelt
8213;――――きらきみきらめいてさ
8213;――――kira kimi kirameite sa"
Das Herz, das in Aufruhr ist, hat geflattert. Während ich das Licht vergesse
ざわめくむねをはばたいた。ひかりをわすれながら
zawameku mune wo habataita. Hikari wo wasurenagara
Dunkelheit. Zeig mir einen Traum, der dich berührt, Eule
くらやみ。きみにふれそうなゆめみせてよ、ふくろう
kurayami. Kimi ni furesou na yume miseteyo, fukurou
Weinend, mit geschlossenen Augen
ないてるかためとざした
naiteru katame tozashita
Die Erinnerungen, die hinter den Erinnerungen verstreut sind, wie viele Flügel kreisen um mich
きおくのぶたいうらにちらばるはねのざんぞうが、いくつもちゅうをまう
kioku no butai ura ni chirabaru hane no zanzou ga, ikutsumo chuu wo mau
Das rauschende Herz ist geflogen. Während ich das Licht verstecke
さざめくむねをとびたった。ひかりをかくしんがら
sazameku mune wo tobi tatta. Hikari wo kakushinagara
Immer wieder in der Nacht suche ich nach der Zukunft
なんどもよる、よこぎってみらいをさがしてる
nandomo yoru, yokogitte mirai wo sagashiteru
Sehnsüchtig, lieblich, schmerzlich, quälend, traurig
こいしくて、いとしくて、せつなくて、くるしくて、かなしくて
koishikute, itoshikute, setsunakute, kurushikute, kanashikutte
In dem Moment, in dem ich nicht sehen kann und blinzle, ist es jetzt eine schmerzhafte Zeitlupe———
みえなくてまばたきをしたしゅんかん、いませつなスローモーション―――――
mienakute mabataki wo shita shunkan, ima setsuna SURO-MO-SHON―――――
Ich will dich sehen, kann dich aber nicht treffen, die Person, die ich berührt habe
あいたくて、あえなくて、おいかけてふれていたあのきみが
aitakute, aenakute, oikakete fureteita ano kimi ga
Ist durchnässt, eine Illusion.
ずぶぬれて、まぼろし
zubunurete, maboroshi



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Plastic Tree y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: