Transliteración y traducción generadas automáticamente

Sanatorium
Plastic Tree
Sanatorium
Sanatorium
Close your eyes, all the different you, I’ve locked away in my gaze
目を閉じて、色んな君、瞳の奥に納めました
Me o tojite, iron na kimi, hitomi no oku ni osamemashita
Like a low fever, unnoticed, love is barely hanging on
微熱みたく気づかないままで、恋は虫の息です
Binetsu mitaku ki zukanai mama de, koi ha mushi no iki desu
Shut my heart, all the different me, I’ve melted inside my chest
心閉じて、色んな僕、胸の中に溶かしました
Kokoro tojite, iron na boku, mune no naka ni tokashimashita
If I burn it with forbidden games, loneliness turns into a beautiful hue
禁じられた遊びで燃やせば孤独って綺麗な色
Kinjirareta asobi de moyaseba kodokutte kirei na iro
Spin around, the record won’t stop. The needle dances, memories
回れ、止めまらないrecord。針の先踊りは記憶
Maware, yamemaranai record. Hari no saki odori ha kioku
Joyful and painful, it’s a similar spell. To a time I can’t trace back, how many thousands of feet left?
嬉しい苦しい、似てる呪文だ。辿れない時間へ、後何千尺
Ureshii kurushii, niteru jumon da. Tadorenai jikan e, ato nan senchi?
Untangling our fingers
絡めた指を解いていく
Karameta yubi o hodoite iku
Like softly saying goodbye
小さくさよなら唱えるように
chiisaku sayonara tonaeru you ni
Even if I call out your lost name
はぐれた君の名を告げても
Hagureta kimi no na o tsugete mo
It’s a rule of a world that won’t return
戻らない世界の決まり
modoranai sekai no kimari
The wind rises, sweet vines seem to scatter endlessly
風立ちぬ、甘い葛が数え切れず散らかりそう
Kaze dachinu, amai kuzu ga kazoe kirezu chirakari sou
If I gather them like a puzzle, love can be a wonderful thing
掻き集めてパズルを連れば、恋も素敵なこと
Kakiazumete puzzle o tsureba, koi mo suteki na koto
In the midst of so much light, how many times did we meet?
たくさんの光の中で、いくつも逢えていたっけ
Takusan no hikari no naka de, ikutsu mo aeteitakke
Just don’t lose the words of love. To where we’ll meet again, how many light-years left?
愛言葉だけ無くさないで。巡り逢うところへ、後何光年
Aikotoba dake nakusanai de. Meguri au tokoro e, ato nan kounen?
With dizziness, if the flower of dreams blooms
目眩で、夢の花開けば
Memai de, yume no hanahirakeba
It feels like slowly saying goodbye
ゆっくりさよなら唱えるようで
yukkuri sayonara tonaeru you de
The noise. If my heart is surrounded
ざわめき。胸を囲まれたら
Zawameki. Mune o kakomaretara
I can’t go anywhere at all
どこにも行けないままで
doko ni mo ikenai mama de
Like watching each flower in a bouquet
花束の花が一つずつ
Hanataba no hana ga hitotsu zutsu
Wither away one by one
枯れてくのを眺めているような
kareteku no o nagameteiru you na
Just realizing not touching
触れないことにただ気づいて
Sawarenai koto ni tada kizuite
The tears I’ve longed for finally came
待ち焦がれた涙が出た
machi kogareta namida ga deta
Lying to God, what did I get in return?
神様に嘘をついて、引き換えにさ、何もらったの
Kamisama ni uso o tsuite, hikikae ni sa, nani moratta no?
What slipped through my fingers, when was that day?
指の隙間滑り落ちたのは、いつの日のことでしょう
Yubi no sukima suberi ochita no ha, itsu no hi no koto de shou
Untangling our fingers
絡めた指を解いていく
Karameta yubi o hodoite iku
I softly said goodbye, my voice
小さくさよなら唱えた、声
chiisaku sayonara tonaeta, koe
Even if I call out your lost name
はぐれた君の名を呼んでも
Hagureta kimi no na o yonde mo
It’s a rule of a world that can’t go back
帰れない世界の決まり
kaerenai sekai no kimari
Awake, let the flowers of dreams scatter
目覚めて、夢の花散らばれ
Me samete, yume no hana chirabare
Joy and silence, sanatorium
嬉しみも静かに、サナトリウム
Ureshimi mo shizuka ni, sanatorium
The noise. Filling my heart
ざわめき。胸を埋めつくして
Zawameki. Mune o umetsukushite
Without receiving from here
ここから受けないままで
koko kara ukenai mama de
I can’t go anywhere, it’s "heart"
どこにも行けないのは「心
Doko ni mo ikenai no ha "kokoro"
You, who were there, are smiling
そこにいた君が笑うの
Soko ni ita kimi ga warau no
In the sanatorium, in the sanatorium. In the sanatorium.
サナトリウムで、サナトリウムで。サナトリウムで
Sanatorium de, sanatorium de. Sanatorium de



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Plastic Tree y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: