Transliteración y traducción generadas automáticamente

Slide
Plastic Tree
Slide
Slide
Drinking milk, I stagger
ミルクをのんでフラフラのぼくは
MIRUKU wo nonde FURAFURA no boku wa
Drawing a sky-like airspace
くうきのようなくうそうをえがく
kuuki no youna kuusou wo egaku
Being sucked into a dark tunnel
くろいトンネルにすいこまれてく
kuroi TONNERU ni suiko mareteku
Endlessly, I'm counting my nails
うんざりするほどえいえんにずっと
unzari suru hodo eien ni zutto
Biting them, counting the days
つめをかんでかずをかぞえて
tsume wo kande kazu wo kazoete
Opening the window, waiting for the end
まどをあけてぼくはおわりをまってる
mado wo akete boku wa owari wo matteru
Sliding
スライドしてく
SURAIDO shiteku
The speed of the scenery
けしきのスピードが
keshiki no SUPIIDO ga
Gets faster and I
はやくなってぼくは
hayaku natte boku wa
Stand still
たちつくして
tachitsu kushite
Wishing for a not sad tomorrow
かなしまないあしたをねがうけど
kanashimanai ashita wo negau kedo
But in a deeper blue
よりふかいあおに
yori fukai ao ni
I'm painting the world, surely
せかいをぬりかえてく、きっとう
sekai wo nuri kaeteku, kittou
On a night like a needle's moon
はりのようなみかづきのよるに
hari no you na mikazuki no yoru ni
I found my melancholic shadow
ゆううつなぼくのかげをみつけた
yuu utsu na boku no kage wo mitsuketa
I nailed it so it wouldn't chase me
おいかけないようにくぎづけにした
oi kake nai youni kugizuke ni shita
Looking at my new wounds
あたらしいぼくのきずぐちをみて
atarashii boku no kizuguchi wo mite
Why am I crying again?
なんでまたないているんだろう
nande mata naite iru n darou?
In pain, I'm becoming honest
いたみにがけぼくはすなおになってる
itami ni gake boku wa sunao ni natteru
Sliding, when the scenery stops
スライドしてくけしきがとまったら
SURAIDO shiteku keshiki ga tomattara
I felt the breaking future
こわれてくみらいをかんじてた
kowareteku mirai wo kanjiteta
A memo climb, a white morning comes
メモクライムしろいあさがきて
memo kuraimu shiroi asa ga kite
Because it disappears
みえなくなるから
mienaku narukara
Like nothing happened, surely
なにもなかったみたいに、きっとう
nani mo nakatta mitai ni, kittou
Biting my nails, counting the days
つめをかんでかずをかぞえて
tsume wo kande kazu wo kazoete
Waiting for the end
おわりのひをまってる
owari no hi wo matteru
And someday, beyond the window
そして、いつかまどのむこうで
soshite, itsuka mado no mukou de
You'll wave at me
きみがわらいながら
kimi ga warai nagara
Laughing
ぼくにてをふるんだ
boku nite wo furunda
Sliding
スライドしてく
SURAIDO shiteku
The speed of the scenery
けしきのスピードが
keshiki no SUPIIDO ga
Gets faster and I
はやくなってぼくは
hayaku natte boku wa
Stand still
たちつくして
tachitsu kushite
Wishing for a not sad tomorrow
かなしまないあしたをねがうけど
kanashimanai ashita wo negau kedo
But in a deeper blue
よりふかいあおに
yori fukai ao ni
I'm painting the world, surely
せかいをぬりかえてく、きっとう
sekai wo nuri kaeteku, kittou



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Plastic Tree y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: