Transliteración y traducción generadas automáticamente

Synthesis
Plastic Tree
Síntesis
Synthesis
La melancolía que se desborda es de color NARANJA
うずきだすゆううつはORANGE-いろ
Uzukidasu yuuutsu wa ORANGE-iro
A través de la ventana, observé las nubes de avión
まどごしになぞったひこうきぐも
mado-goshi ni nazotta hikouki-gumo
La luz del sol brilla, la cortina se balancea con sombras
にしびさすCURTAINゆれてるかげ
nishibi sasu CURTAIN yureteru kage
'¡Qué tonto eres!' reíste y desapareciste en algún lugar
BAKAだねとわらってどこかにきえた
BAKA da ne to waratte dokoka ni kieta
Sin darme cuenta, desapareció la dulce sensación de soledad
いつのまにかひたりきったここちのいいあまい痛み
itsu no ma ni ka hitarikitta kokochi no ii amai itami
Sentí que podía estar más cómodo en un mundo sin salvación
すくいのないせかいよりもらくになれるきがした
sukui no nai sekai yori mo raku ni nareru ki ga shita
Aun así, en el suelo todavía hay un dolor sordo que se despega
それでもまだあしもとにははがれおちるにぶい痛み
sore demo mada ashimoto ni wa hagare ochiru nibui itami
Reuniéndolo y sumergiéndolo en jarabe, se convierte en burbujas
かきあつめてSYRUPづけたどよったらあわにかわる
kakiatsumete SYRUP-dzuke tadoyottara awa ni kawaru
Sobre la mesa, las flores marchitas
TABLEのうえにはかれゆくはな
TABLE no ue ni wa kareyuku hana
Ya no riego el agua, solo las contemplo
もうみずはささずにながめるだけ
mou mizu wa sasazu ni nagameru dake
Si confirmo la tristeza que me está cegando
まひしてるかなしみたしかめれば
mahi shiteru kanashimi tashikamereba
¿No debería tener miedo del futuro que se ha acumulado?
かさなったみらいもこわくないかな
kasanatta mirai mo kowakunai kana
Aunque cierre los ojos y tenga miedo, mañana será fuerte, extenderé mis brazos
めをつぶっておびえててもあすはつよくうでをひいて
me wo tsubutte obietete mo asu wa tsuyoku ude wo hiite
Porque me llevarás afuera a ver un paisaje que aún no conozco
まだしらないけしきのまつそとへとつれだすから
mada shiranai keshiki no matsu soto e to tsuredasu kara
Antes de hundirme en un profundo sueño, solo un dolor molesto me molesta
ふかいねむりしずむまえにじゃまなだけのにぶい痛み
fukai nemuri shizumu mae ni jama na dake no nibui itami
Reuniéndolo y sumergiéndolo en jarabe, se convierte en burbujas
かきあつめてSYRUPづけただよったらあわにかわる
kakiatsumete SYRUP-dzuke tadayottara awa ni kawaru
Sin darme cuenta, desapareció la dulce sensación de soledad
いつのまにかひたりきったここちのいいあまい痛み
itsu no ma ni ka hitarikitta kokochi no ii amai itami
Sentí que podía estar más cómodo en un mundo sin salvación
すくいのないせかいよりもらくになれるきがした
sukui no nai sekai yori mo raku ni nareru ki ga shita
Aun así, en el suelo todavía hay un dolor sordo que se despega
それでもまだあしもとにははがれおちるにぶい痛み
sore demo mada ashimoto ni wa hagare ochiru nibui itami
Reuniéndolo y sumergiéndolo en jarabe, se convierte en burbujas
かきあつめてSYRUPづけたどよって
kakiatsumete SYRUP-dzuke tadoyotte



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Plastic Tree y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: