Transliteración y traducción generadas automáticamente

Mirai Iro
Plastic Tree
Couleur du Futur
Mirai Iro
Si ce monde est sans fin, alors dans ma poitrine, il y a une preuve
果てなき世界ならば この胸には証を
Hate naki sekai naraba kono mune ni wa akashi o
Si nos larmes se mêlent, rions ensemble
同じ涙濡れたら 僕ら笑い合おう
Onaji namida nure tara bokura warai aou
Dans cette réalité libérée, sans toucher le battement de notre cœur
解き放てた現実で 刻む鼓動に触れずを
Tokihanateta genjitsu de kizamu kodou ni furēzu o
Une fleur sans nom éclot en résonnant dans nos âmes
共鳴してく心に 音を立てて咲く名前のない花
Kyoumei shiteku kokoro ni oto o tatete saku namae no nai hana
Nous trouvons notre endroit commun
お揃いの居場所 僕ら見つける
Osoroi no ibasho bokura mitsukeru
En me réveillant comme si je rêvais
夢見るように目覚めて
Yumemiru you ni mezamete
Même si j'étends la main vers le futur
未来まで手を伸ばしたって
Mirai madete nobashitatte
Je cherche encore et encore ce que je peux saisir
掴むは何度繰り返し探して
Tsukamu wa nasu kurikaeshi sagashite
En pensant à des couleurs qui redessinent l'obscurité
思いついてく色で暗闇だって塗り替えながら
Omoitsuiteku iro de kurayami datte nuri kae nagara
Quand les souvenirs s'entrelacent avec l'espoir
記憶絆希望と重ねたら
Kioku kizuna kibou to kasane tara
Nous dessinons toujours la couleur du futur
未来色ずっと 僕らは描いてく
Mirai iro zutto bokura wa egaiteku
Dans la ville de fer, je trébuche sur la solitude
鉄の街の間 淋しさにつまずいて
Outotsu no tetsu no machi sabishisa ni tsumazuite
Je fais semblant que ça ne fait pas mal et je ris à en perdre la tête
痛くない振りをして 出鱈目に笑う
Itaku nai furi o shite detarame ni warau
Une telle solitude, c'est pas possible
そんなロンリネスなロンリなんて
Sonna ronrinesu na ronri nante
Je fais un pas en niant tout ça
全否定で一歩踏み出すよ
Zen hitei de ippo fumidasu yo
En rêvant d'un cœur transparent, une fleur fragile vacille, nous offrons notre souhait
透明冥た心に憧れて揺れる壊れそんな花 次萩の願い 僕ら捧げて
Toumei meita kokoro ni akogarete yureru koware sonna hana tsugi hagino negai bokura sasagete
Quand les larmes finiront par sécher
涙がいつか乾く程
Namida ga itsuka kawaku hodo
Vite, sur ce carrousel enroulé
早く纏わたメリーゴーランド
Hayaku mawata merīgōrando
Jouons, jouons, la lumière va nous envahir
遊ぼう 遊ぼう 光満ちてになる
Asobō asobō hikari mamire ni naru
En pensant à des couleurs, même la tristesse s'efface
思いめぐてく色に悲しみだって消えていくから
Omoi meguteku iro ni kanashimi datte kiete iku kara
Les saisons reflètent magnifiquement les miracles
季節奇跡綺麗に映してく
Kisetsu kiseki kirei ni utsushiteku
Quelle image avais-je en espérant la couleur du futur ?
未来色望んだのはどんなイメージ
Mirai iro nozonda no wa donna I'mēji
Demain, je vais sourire
明日には笑っていく
Ashita ni ha waratte iku
Le sablier ???
砂時計の???
Sunadokei no???
Chaque grain s'écoule
ひとつひとつ零れていく
Hitotsu hitotsu koborete iku
Qu'est-ce que j'oublie, qu'est-ce que je perds ?
忘れてしまうこと失くしてしまうもの
Wasurete shimau koto nakushite shimau mono
Combien y en a-t-il ?
いくついくつあるの?
Ikutsu ikutsu aru no?
En me réveillant comme si je rêvais
夢見るように目覚めて
Yumemiru you ni mezamete
Même si j'étends la main vers le futur
未来まで手を伸ばしたって
Mirai madete nobashitatte
Je cherche encore et encore ce que je peux saisir
掴むは何度繰り返し探して
Tsukamu wa nasu kurikaeshi sagashite
Quand les larmes finiront par sécher
涙がいつか乾く程
Namida ga itsuka kawaku hodo
Vite, sur ce carrousel enroulé
早く纏わたメリーゴーランド
Hayaku mawata merīgōrando
Jouons, jouons, la lumière va nous envahir
遊ぼう 遊ぼう 光満ちてになる
Asobō asobō hikari mamire ni naru
En pensant à des couleurs qui redessinent l'obscurité
思いついてく色で暗闇だって塗り替えながら
Omoitsuiteku iro de kurayami datte nuri kae nagara
Quand les souvenirs s'entrelacent avec l'espoir
記憶絆希望と重ねたら
Kioku kizuna kibou to kasane tara
Nous dessinons toujours la couleur du futur
未来色ずっと 僕らは描いてく
Mirai iro zutto bokura wa egaiteku
Je confirme l'éclat et je le dessine.
煌めきを確かめて描いてく
Kirameki o tashikamete egaiteku



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Plastic Tree y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: