Transliteración y traducción generadas automáticamente

Zetsubou no Oka
Plastic Tree
Der Hügel der Verzweiflung
Zetsubou no Oka
So seltsam traurig, unter dem blauen Himmel, strecke ich meine Hände aus, das ist alles.
ふしぎなくらいさびしいあおぞらにてをのばしてることがそう、すべて
Fushigi na kurai sabishii aozora ni te wo nobashiteru koto ga sou, subete
Ich vermische mich mit der Luft, reagiere darauf, mein Kopf ist benommen und ich verstehe nichts.
ぼくとくうきがまざってはんのうしてあたまがぼんやりしてわからない
Boku to kuuki ga mazatte hannou shite atama ga bonyari shite wakaranai
Ich möchte in einem Traum schwingen, der so tief ist, dass ihn niemand berühren kann.
だれもさわれないくらいふかくしずむゆめにゆれたい
Daremo sawarenai kurai fukaku shizumu yume ni yuretai
Sag mir, wo ist das Glück, das wie Magie ist? Ich schlafe wieder ein.
おしえてよ まほうのようなしあわせはどこ? ぼくはまたねむって
Oshiete yo mahou no youna shiawase wa doko? boku wa mata nemutte
Wenn ich aufwache, wird mein Wunsch wahr, ich kann verrückt werden, auf dem Hügel der Verzweiflung stehe ich.
めざめたらねがいがかなって おかしくなれて ぜつぼうのおかでたちつくす
Mezametara negai ga kanatte okashiku narete zetsubou no oka de tachitsukusu
Ich bin mir nicht sicher, ob ich existiere, ich habe an eine unsichtbare Kraft geglaubt.
きっとぼくはあるのかわからないめにみえないちからをしんじてた
Kitto boku wa aru no ka wakaranai me ni mienai chikara wo shinjiteta
Nur mit einer hoffnungsvollen Beobachtung, strömt das Morgenlicht auf mich herab.
きぼうてきかんそくしかないぼくにあさのひかりがほら、ふりそそぐ
Kibouteki kansoku shika nai boku ni asa no hikari ga hora, furisosogu
Niemand kann uns berühren, wir schlafen weiter zu zweit.
だれもさわれないくらい ふたりでねむりつづけて
Daremo sawarenai kurai futari de nemuri tsuzukete
In einem tiefen Traum wanken wir immer weiter, wanken, wanken, wanken.
ふかくしずむゆめのなかでずっと ゆれて ゆれて ゆれて
Fukaku shizumu yume no naka de zutto yurete yurete yurete
Als ich es bemerkte, warst du schon verschwunden.
きづいたらきみはもうきえた
Kizuitara kimi wa mou kieta
Sag mir, wo ist das Glück, das wie Magie ist? Ich schlafe wieder ein.
おしえてよ まほうのようなしあわせはどこ? ぼくはまたねむって
Oshiete yo mahou no youna shiawase wa doko? boku wa mata nemutte
Wenn ich aufwache, wird mein Wunsch wahr, ich kann verrückt werden, auf dem Hügel der Verzweiflung.
めざめたらねがいがかなって おかしくなれて ぜつぼうのおかで
Mezametara negai ga kanatte okashiku narete zetsubou no oka de
Wenn ich aufwache, wird mein Wunsch wahr, ich habe geweint und gelacht.
めざめたらねがいがかなって ないたままわらった
Mezametara negai ga kanatte naita mama waratta
Auf dem Hügel der Verzweiflung,
ぜつぼうのおかで
Zetsubou no oka de
auf dem Hügel der Verzweiflung,
ぜつぼうのおかで
Zetsubou no oka de
auf dem Hügel der Verzweiflung stehe ich,
ぜつぼうのおかで たちつくす
Zetsubou no oka de tachitsukusu
ich stehe,
たちつくす
Tachitsukusu
ich stehe.
たちつくす
Tachitsukusu



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Plastic Tree y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: