Transliteración y traducción generadas automáticamente

visualizaciones de letras 2.771

Melancholic

Plastic Tree

Letra

Melancólico

Melancholic

Melancólico brilla el sol, el sol está en su apogeo
メランコリックな日差し 太陽がいっぱい
Merankorikku na hizashi taiyou ga ippai

Volviéndome loco, un sueño de mediodía de verano
気が触れてく 夏真昼の夢
Ki ga fureteku natsu mahiru no yume

Quiero transmitir emociones, conectar afectos
伝えたい感情、繋げたい愛情
Tsutaetai kanjou, tsunagetai aijou

Estoy bastante destrozado por las heridas
かなり僕は従傷ちぎれたまま
Kanari boku wa juushou chigireta mama

Mis sentimientos vagan perdidos
ぼんやり気持ちは行方不明
Bon'yari kimochi wa yukue fumei

El canto de las cigarras rompe el silencio
沈黙切り裂く蝉の声
Chinmoku kirisaku semi no koe

¿Podrá mi mano extendida hacia el futuro
現実捧げて伸ばした手は
Genjitsu sasagete nobashita te wa

alcanzar la realidad que ofrezco?
未来まで届くかな
Mirai made todoku ka na?

Por alguna razón, las lágrimas caen
なぜか涙こぼれ落ちた
Nazeka namida koboreteochita

Cerré los ojos y te busqué
まぶた閉じて君を探したよ
Mabuta tojite kimi o sagashita yo

Si las lágrimas se secan
もしも涙枯れてしまえば
Moshimo namida kareteshimaeba

parece que todo desaparecerá
何もかもか消えてしまいそう
Nanimokamo ka kieteshimai sou

Lo que comenzó a caer fue la lluvia
降り出したのは、雨
Furidashita no wa, ame

Lo que comenzó a caer fue la lluvia
降り出したのは、雨
Furidashita no wa, ame

Melancólica noche, la luna silba
メランコリックな夜 口笛けく月
Merankorikku na yoru kuchikaketeku tsuki

La ansiedad es progresiva, sueños incompatibles
不安は進行形 相容れない夢
Fuan wa shinkou kei aeida yume

Desesperación excesiva, esperanza insuficiente
目に余る絶望 手に余るのは希望
Me ni amaru zetsubou te ni amaru no wa kibou

Perdido en la desilusión, en el fondo del universo
わかんなくて失望 宇宙の底
Wakannakute shitsubou uchuu no soko

Risas y flores lejanas
遠くで花やぐ笑い声
Tooku de hanayagu warai koe

Fuegos artificiales desaparecen en un instante
花火刹那的に消えた
Hanabi setsunateki ni kieta

¿Dónde florecerán
風で飛ばされてた願いも
Kaze de tobasareteta negai mo

los deseos llevados por el viento?
どっかで咲くのかな
Dokka de saku no ka na?

Por alguna razón, las lágrimas caen
なぜか涙こぼれ落ちた
Nazeka namida koboreteochita

Cerré los ojos y te busqué
まぶた閉じて君を探したよ
Mabuta tojite kimi o sagashita yo

Así que por favor, déjame escuchar tu voz
だからお願い声を聞かせて
Dakara onegai koe o kikasete

Si siento que todo desaparecerá
すべてなくなってしまう気がしたら
Subete nakunatte shimau ki ga shitara

Lo que comenzó a caer fue la lluvia
降り出したのは、雨
Furidashita no wa, ame

Lo que comenzó a caer fue la lluvia
降り出したのは、雨
Furidashita no wa, ame

Los días que brillaban en el sol
あんなに日溜まり発射出てた日
Anna ni hidamari hasshaideta hi

ahora están más allá del olvido
今じゃ忘却の彼方さ
Ima ja boukyaku no kanata sa

Mi mano se extiende hacia la luz segura
確かな光に伸ばした手は
Tashika na hikari ni nobashita te wa

que debería llegar hasta el futuro
未来まで届くはず
Mirai made todoku hazu

Por alguna razón, las lágrimas caen
なぜか涙こぼれ落ちた
Nazeka namida koboreteochita

Cerré los ojos y te busqué
まぶた閉じて君を探したよ
Mabuta tojite kimi o sagashita yo

Si las lágrimas se secan
もしも涙枯れてしまえば
Moshimo namida kareteshimaeba

parece que todo desaparecerá
何もかもか消えてしまいそうで
Nanimokamo ka kieteshimai sou de

Rompiéndonos, perdiéndonos
壊れながら失いながら
Koware nagara ushinai nagara

aceleramos y avanzamos
僕らは加速して突き進む
Bokura wa kasokushite tsuki susumu

Olvidándonos de nosotros mismos, olvidando el tiempo
我を忘れ時を忘れて
Ware o wasure toki o wasurete

Si alguna vez nos convertimos en algo doloroso
いつか切ないものに変わったなら
Itsuka setsunaimono ni kawattanara

Lo que comenzó a caer fue la lluvia
降り出したのは、雨
Furidashita no wa, ame

Lo que comenzó a caer fue la lluvia
降り出したのは、雨
Furidashita no wa, ame

Lavando todo, la lluvia
洗い流して、雨
Arainagashite, ame

Lavando todo, la lluvia
洗い流して、雨
Arainagashite, ame


Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Plastic Tree y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección