Transliteración y traducción generadas automáticamente

Melancholic
Plastic Tree
Melancólico
Melancholic
Melancólico brilla el sol, el sol está en su apogeo
メランコリックな日差し 太陽がいっぱい
Merankorikku na hizashi taiyou ga ippai
Volviéndome loco, un sueño de mediodía de verano
気が触れてく 夏真昼の夢
Ki ga fureteku natsu mahiru no yume
Quiero transmitir emociones, conectar afectos
伝えたい感情、繋げたい愛情
Tsutaetai kanjou, tsunagetai aijou
Estoy bastante destrozado por las heridas
かなり僕は従傷ちぎれたまま
Kanari boku wa juushou chigireta mama
Mis sentimientos vagan perdidos
ぼんやり気持ちは行方不明
Bon'yari kimochi wa yukue fumei
El canto de las cigarras rompe el silencio
沈黙切り裂く蝉の声
Chinmoku kirisaku semi no koe
¿Podrá mi mano extendida hacia el futuro
現実捧げて伸ばした手は
Genjitsu sasagete nobashita te wa
alcanzar la realidad que ofrezco?
未来まで届くかな
Mirai made todoku ka na?
Por alguna razón, las lágrimas caen
なぜか涙こぼれ落ちた
Nazeka namida koboreteochita
Cerré los ojos y te busqué
まぶた閉じて君を探したよ
Mabuta tojite kimi o sagashita yo
Si las lágrimas se secan
もしも涙枯れてしまえば
Moshimo namida kareteshimaeba
parece que todo desaparecerá
何もかもか消えてしまいそう
Nanimokamo ka kieteshimai sou
Lo que comenzó a caer fue la lluvia
降り出したのは、雨
Furidashita no wa, ame
Lo que comenzó a caer fue la lluvia
降り出したのは、雨
Furidashita no wa, ame
Melancólica noche, la luna silba
メランコリックな夜 口笛けく月
Merankorikku na yoru kuchikaketeku tsuki
La ansiedad es progresiva, sueños incompatibles
不安は進行形 相容れない夢
Fuan wa shinkou kei aeida yume
Desesperación excesiva, esperanza insuficiente
目に余る絶望 手に余るのは希望
Me ni amaru zetsubou te ni amaru no wa kibou
Perdido en la desilusión, en el fondo del universo
わかんなくて失望 宇宙の底
Wakannakute shitsubou uchuu no soko
Risas y flores lejanas
遠くで花やぐ笑い声
Tooku de hanayagu warai koe
Fuegos artificiales desaparecen en un instante
花火刹那的に消えた
Hanabi setsunateki ni kieta
¿Dónde florecerán
風で飛ばされてた願いも
Kaze de tobasareteta negai mo
los deseos llevados por el viento?
どっかで咲くのかな
Dokka de saku no ka na?
Por alguna razón, las lágrimas caen
なぜか涙こぼれ落ちた
Nazeka namida koboreteochita
Cerré los ojos y te busqué
まぶた閉じて君を探したよ
Mabuta tojite kimi o sagashita yo
Así que por favor, déjame escuchar tu voz
だからお願い声を聞かせて
Dakara onegai koe o kikasete
Si siento que todo desaparecerá
すべてなくなってしまう気がしたら
Subete nakunatte shimau ki ga shitara
Lo que comenzó a caer fue la lluvia
降り出したのは、雨
Furidashita no wa, ame
Lo que comenzó a caer fue la lluvia
降り出したのは、雨
Furidashita no wa, ame
Los días que brillaban en el sol
あんなに日溜まり発射出てた日
Anna ni hidamari hasshaideta hi
ahora están más allá del olvido
今じゃ忘却の彼方さ
Ima ja boukyaku no kanata sa
Mi mano se extiende hacia la luz segura
確かな光に伸ばした手は
Tashika na hikari ni nobashita te wa
que debería llegar hasta el futuro
未来まで届くはず
Mirai made todoku hazu
Por alguna razón, las lágrimas caen
なぜか涙こぼれ落ちた
Nazeka namida koboreteochita
Cerré los ojos y te busqué
まぶた閉じて君を探したよ
Mabuta tojite kimi o sagashita yo
Si las lágrimas se secan
もしも涙枯れてしまえば
Moshimo namida kareteshimaeba
parece que todo desaparecerá
何もかもか消えてしまいそうで
Nanimokamo ka kieteshimai sou de
Rompiéndonos, perdiéndonos
壊れながら失いながら
Koware nagara ushinai nagara
aceleramos y avanzamos
僕らは加速して突き進む
Bokura wa kasokushite tsuki susumu
Olvidándonos de nosotros mismos, olvidando el tiempo
我を忘れ時を忘れて
Ware o wasure toki o wasurete
Si alguna vez nos convertimos en algo doloroso
いつか切ないものに変わったなら
Itsuka setsunaimono ni kawattanara
Lo que comenzó a caer fue la lluvia
降り出したのは、雨
Furidashita no wa, ame
Lo que comenzó a caer fue la lluvia
降り出したのは、雨
Furidashita no wa, ame
Lavando todo, la lluvia
洗い流して、雨
Arainagashite, ame
Lavando todo, la lluvia
洗い流して、雨
Arainagashite, ame



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Plastic Tree y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: