Transliteración generada automáticamente

Sink
Plastic Tree
Sink
Sink
I, who know nothing, will eventually keep sleeping
何も知らない僕はいつか眠り続けるから
Nanimo shiranai boku wa itsuka nemuri-tsuzukeru kara
Drowning in a dream where no one can reach, sinking next to you
誰も届かない夢の中で溺れて君のそばへ沈んで
Daremo todokanai yume no naka de oborete kimi no soba e shizunde
Hey, I'm at the edge of the night
ね〜僕は夜の弾き子にいて
Ne~boku wa yoru no hajikko ni ite
I can't see you clearly anymore
もう君が上手く見えないよ
Mou kimi ga umaku mienai yo
Where are you hiding? Maybe behind the waning Moon
どこに隠れているの?欠けた月の裏かな
Doko ni kakureteiru no? kaketa tsuki no ura kana?
The twinkling sound of stars blocks my ears and the world stops
瞬く星の音が耳を塞ぎ世界が止まった
Matataku hoshi no oto ga mimi o fusagi sekai ga tomatta
I, who know nothing, will eventually keep sleeping
何も知らない僕はいつか眠り続けるから
Nanimo shiranai boku wa itsuka nemuri-tsuzukeru kara
Drowning in a dream where no one can reach, sinking next to you
誰も届かない夢の中で溺れて君のそばへ沈んで
Daremo todokanai yume no naka de oborete kimi no soba e shizunde
Hey, particle-like darkness of the night
ね〜夜の流し場の闇が
Ne~ yoru no ryuushi-jou no yami ga
Yes, it just calms the air
そう静かにただ空気を染めるよ
Sou shizuka ni tada kuuki o someru yo
The words you whisper echo in my chest
君が囁く言葉が胸でことこと響く
Kimi ga kobasu kotoba ga mune de koto-koto hibiku
Like tears, water overflows in my lungs
涙みたいに僕の灰の中に水が溢れた
Namida mitai ni boku no hai no naka ni mizu ga afureta
Even reaching out to sadness to find you
悲しみにさえ手を伸ばして君を探すけれど
Kanashimi ni sae te o nobashite kimi o sagasu keredo
Like lost children, we drift apart again, leaving only pain
迷子のように僕らはまた離れて痛みだけが残って
Maigo no you ni bokura wa mata hanarete itami dake ga nokotte
I've been staring at the red Moon for so long, why do I cry just because of that?
赤い月をずっと眺めたそれだけで何で泣くんだろう
Akai tsuki o zutto nagameta sore dake de nande nakun darou?
I want to disappear
僕は消えたくなる
Boku wa kietaku naru
I, who know nothing, will eventually keep sleeping
何も知らない僕はいつか眠り続けるから
Nanimo shiranai boku wa itsuka nemuri-tsuzukeru kara
Drowning in a dream where no one can reach
誰も届かない夢の中で溺れて
Daremo todokanai yume no naka de oborete
Exposed to time, all the sadness will flow away
時間にさらされ悲しみは全部流れてしまうから
Jikan ni sarasare kanashimi wa zenbu nagarete shimau kara
Maybe we will forget both smiles and tears
笑顔も泣き顔も多分僕らは忘れるから
Egao mo nakigao mo tabun bokura wa wasureru kara
To be by your side no matter where
どこまでも君のそばへ
Dokomade mo kimi no soba e
I'm sinking, sinking, sinking, sinking
僕は沈んで沈んで沈んで沈んで
Boku wa shizunde shizunde shizundeshizunde
Bye-bye
ばいばいーー
"bai bai----."



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Plastic Tree y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: